Зелёный дом - Remix
Grünes Haus - Remix
Какая
же
в
лагере
тоска
Was
für
eine
Langweile
im
Lager
Живём
с
посылки
до
письма
Wir
leben
von
Paket
bis
Brief
А
говорилка,
как
всегда
Und
das
Sprechgerät
wie
immer
Загорлабанет
в
шесть
утра
Wird
um
sechs
früh
dich
wecken
И
будет
зона
блатовать
Und
die
Zone
wird
herumlungern
Да
тусоваться,
пыль
гонять
Sich
treffen,
Rauch
in
die
Luft
jagen
Менты
интриги
заплетать
Die
Bullen
werden
Intrigen
spinnen
Чтоб
нашу
жизнь
здесь
усложнять
Um
unser
Leben
hier
schwerer
zu
machen
Зелёный
дом
67-ой
Grünes
Haus,
67ter
Когда
ж
мы
встретимся
с
тобой?
Wann
seh
ich
dich
endlich
wieder?
Идут
года
и
нет
конца
Die
Jahre
ziehn,
kein
Ende
in
Sicht
Не
отпускают
молодца
Sie
lassen
den
Burschen
nicht
frei
Зелёный
дом
под
фонарём
Grünes
Haus
unter
der
Laterne
Когда
ж
мы
вместе
заживём?
Wann
leben
wir
endlich
zusammen?
Калитка
скрипнет
мне
привет
Das
Gartentor
knarrt
mir
Hallo
И
у
ментов
вопросов
нет
Und
die
Bullen
haben
keine
Fragen
Зелёный
дом
67-ой
Grünes
Haus,
67ter
Когда
ж
мы
встретимся
с
тобой?
Wann
seh
ich
dich
endlich
wieder?
Идут
года
и
нет
конца
Die
Jahre
ziehn,
kein
Ende
in
Sicht
Не
отпускают
молодца
Sie
lassen
den
Burschen
nicht
frei
Зелёный
дом
под
фонарём
Grünes
Haus
unter
der
Laterne
Когда
ж
мы
вместе
заживём?
Wann
leben
wir
endlich
zusammen?
Калитка
скрипнет
мне
привет
Das
Gartentor
knarrt
mir
Hallo
И
у
ментов
вопросов
нет
Und
die
Bullen
haben
keine
Fragen
И
у
ментов
вопросов
нет
Und
die
Bullen
haben
keine
Fragen
И
у
ментов
вопросов
нет
Und
die
Bullen
haben
keine
Fragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): владимир ждамиров, олег симонов
Album
Хулиган
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.