Lyrics and translation Buxxi - Sin Tu Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tu Calor
Без Твоего Тепла
Que
tal
si
nos
perdemos
y
nos
vamos
Что,
если
мы
потеряемся
и
уйдем,
Tu
y
yo
lejos,
juntos
amanecemos
Ты
и
я
далеко,
вместе
встретим
рассвет,
Acariciarte
con
el
tacto
de
un
ciego
Ласкать
тебя
прикосновением
слепого,
Haciendo
el
amor
sin
freno
Занимаясь
любовью
без
тормозов.
Que
tal
sinos
vamos
tu
y
yo
Что,
если
мы
уйдем,
ты
и
я,
Y
nos
olvidamos
de
todo
И
забудем
обо
всем,
Que
importa
si
nos
miran
Какая
разница,
если
на
нас
смотрят,
Si
alas
finales
nos
queremos
Если
в
конце
концов
мы
любим
друг
друга.
Mi
vida
junto
a
ti,
junto
a
ti
Мою
жизнь
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
No
quiero
nadie
más
baby
Больше
никого
не
хочу,
малышка,
Tu
y
yo
juntos
por
siempre
Ты
и
я
вместе
навсегда.
Mi
vida
junto
a
ti,
junto
a
ti
Мою
жизнь
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
No
quiero
nadie
más
baby
Больше
никого
не
хочу,
малышка,
Tu
y
yo
juntos
por
siempre
Ты
и
я
вместе
навсегда.
No
se
que
sería
de
mi,
sin
ti
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя,
Sin
tu
calor,
sin
tu
amor,
sin
tus
besos
Без
твоего
тепла,
без
твоей
любви,
без
твоих
поцелуев,
No
se
que
sería
de
mi,
sin
ti
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя,
Sin
tu
calor,
sin
tu
amor,
sin
tus
besos
Без
твоего
тепла,
без
твоей
любви,
без
твоих
поцелуев.
Enamorado
de
tus
beso
Влюблен
в
твои
поцелуи,
Enamorado
de
tu
cintura
Влюблен
в
твою
талию,
De
esa
carita
tuya
В
это
твое
личико,
Que
me
lleva
hasta
la
luna
Которое
уносит
меня
на
луну.
Enamorado
de
tus
besos
Влюблен
в
твои
поцелуи,
Enamorado
de
tu
cintura
Влюблен
в
твою
талию,
De
esa
carita
tuya
В
это
твое
личико,
Que
me
lleva
hasta
la
luna
Которое
уносит
меня
на
луну.
Y
vamos
a
brindar
И
давай
выпьем
Por
ti,
por
mi,
baby,
hasta
el
fin
За
тебя,
за
меня,
малышка,
до
конца,
Nada
más
hace
falta
aquí
baby
Больше
ничего
не
нужно
здесь,
малышка,
Tengo
todo
junto
a
ti
baby
У
меня
есть
все
рядом
с
тобой,
малышка.
Y
vamos
a
brindar
И
давай
выпьем
Por
ti,
por
mi,
baby,
hasta
el
fin
За
тебя,
за
меня,
малышка,
до
конца,
Nada
más
hace
falta
aquí
baby
Больше
ничего
не
нужно
здесь,
малышка,
Tengo
todo
junto
a
ti
baby
У
меня
есть
все
рядом
с
тобой,
малышка.
No
se
que
sería
de
mi,
sin
ti
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя,
Sin
tu
calor,
sin
tu
amor,
sin
tus
besos
Без
твоего
тепла,
без
твоей
любви,
без
твоих
поцелуев,
No
se
que
sería
de
mi,
sin
ti
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя,
Sin
tu
calor,
sin
tu
amor,
sin
tus
besos
(tus
besos)
Без
твоего
тепла,
без
твоей
любви,
без
твоих
поцелуев
(твоих
поцелуев).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.