Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acres of Diamonds
Morgen von Diamanten
I'm
drowning
Ich
ertrinke
On
the
acres
of
diamonds
Auf
den
Morgen
von
Diamanten
The
grass
where
Dass
das
Gras,
wohin
Ain't
much
greener
nicht
viel
grüner
ist
I'm
stupid
but
I'm
getting
better
Ich
bin
dumm,
aber
ich
werde
besser
Keep
twisting
my
ankle
dancing
with
the
Devil
Verdrehe
mir
immer
wieder
den
Knöchel,
wenn
ich
mit
dem
Teufel
tanze,
Süße.
But
it's
ok
we
all
make
mistakes
Aber
es
ist
okay,
wir
alle
machen
Fehler
Fall
flat
on
our
face
then
do
the
same
shit
next
day
Fallen
flach
auf
unser
Gesicht
und
machen
dann
am
nächsten
Tag
den
gleichen
Mist
It's
ok
we
all
make
mistakes
Es
ist
okay,
wir
alle
machen
Fehler
Fall
flat
on
our
face
then
do
the
same
shit
again
Fallen
flach
auf
unser
Gesicht
und
machen
dann
wieder
den
gleichen
Mist
I'm
stupid
but
I'm
getting
better
Ich
bin
dumm,
aber
ich
werde
besser
Twist
my
ankle
dancing
with
the
Devil
Verdrehe
mir
den
Knöchel,
wenn
ich
mit
dem
Teufel
tanze,
meine
Liebe.
One
fine
morning
when
this
life
is
over
Eines
schönen
Morgens,
wenn
dieses
Leben
vorbei
ist
I
ain't
gotta
worry
bout
selling
my
soul
no
more
Muss
ich
mir
keine
Sorgen
mehr
machen,
meine
Seele
zu
verkaufen
But
it's
ok
we
all
make
mistakes
Aber
es
ist
okay,
wir
alle
machen
Fehler
Fall
flat
on
our
face
then
do
the
same
shit
next
day
Fallen
flach
auf
unser
Gesicht
und
machen
dann
am
nächsten
Tag
den
gleichen
Mist
It's
ok
we
all
make
mistakes
Es
ist
okay,
wir
alle
machen
Fehler
Fall
flat
on
our
face
then
do
the
same
shit
again
Fallen
flach
auf
unser
Gesicht
und
machen
dann
wieder
den
gleichen
Mist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Donald
Attention! Feel free to leave feedback.