Lyrics and translation Buz - Harm's Way (feat. Caleb Giles, Lindsay Lucas & Clerida Eltimé)
Roaming
around
like
someone
else
Бродит
повсюду,
как
кто-то
другой
Is
losing
a
losing
game
Проигрывает
проигрышную
игру
Time's
running
down
I'm
bleeding
out
Время
уходит,
я
истекаю
кровью.
No
bandage
I'm
use
to
the
pain
Без
повязки
я
привык
к
боли
Life's
so
much
simpler
in
summer
love
Летом
жизнь
намного
проще,
любовь
Kissing
you
makes
me
ok
Целуя
тебя,
я
чувствую
себя
хорошо
After
September
you
burn
my
heart
После
сентября
ты
сжигаешь
мое
сердце
And
laugh
while
I'm
melting
away
И
смейся,
пока
я
таю
на
глазах
You
crumble
and
ball
me
up
and
toss
me
away
Ты
крошишь,
скатываешь
меня
в
комок
и
выбрасываешь
прочь
Oh
You
treat
me
like
I'm
such
a
waste
О,
ты
обращаешься
со
мной
так,
словно
я
такая
никчемная
You
crumble
and
ball
me
up
and
toss
me
away
Ты
крошишь,
скатываешь
меня
в
комок
и
выбрасываешь
прочь
Oh
You
treat
me
like
I'm
such
a
waste
О,
ты
обращаешься
со
мной
так,
словно
я
такая
никчемная
Tongue
so
soaked
in
whiskey
can't
trust
a
word
I
say
Язык,
пропитанный
виски,
не
доверяет
ни
одному
моему
слову.
The
bluest
skies
look
filthy
when
all
my
days
are
gray
Самые
голубые
небеса
выглядят
грязными,
когда
все
мои
дни
серые
Hanging
by
a
thread
any
moment
we
could
break
Висящие
на
волоске,
в
любой
момент
мы
могли
бы
сорваться
Willing
misdirection
ain't
never
felt
this
safe
Добровольно
сбитый
с
толку,
я
никогда
не
чувствовал
себя
в
такой
безопасности
In
your
arms
В
твоих
объятиях
I
never
felt
so
safe
Я
никогда
не
чувствовал
себя
в
такой
безопасности
In
your
harm
Во
вред
тебе
I
never
felt
so
safe
Я
никогда
не
чувствовал
себя
в
такой
безопасности
Love
what
I
am
Люблю
то,
что
я
есть
Farther
from
home
Дальше
от
дома
Crossing
the
bridge
getting
as
far
as
i
can
Пересекаю
мост,
забираюсь
так
далеко,
как
только
могу
I
don't
gotta
work
you
don't
gotta
work
Я
не
должен
работать,
ты
не
должен
работать
But
baby
I'm
down
if
you
can
Но,
детка,
я
сдаюсь,
если
ты
можешь
Sleep
in
my
arms
hair
in
my
face
right
in
the
palm
of
my
hands
Спи
в
моих
объятиях,
волосы
у
меня
на
лице,
прямо
в
моих
ладонях.
Sun
in
the
sky
Солнце
в
небе
Fuck
til
i'm
tired
up
and
we
gon
do
it
again
Трахайся,
пока
я
не
устану,
и
мы
сделаем
это
снова
We
gon
do
it
again
Мы
собираемся
сделать
это
снова
I
say
that
I'm
over
it
shorty
but
who
am
I
playing
Я
говорю,
что
с
этим
покончено,
малыш,
но
кого
я
играю
Not
even
myself
trust
what
I'm
dealt
falling
for
nothing
again
Даже
я
сам
не
доверяю
тому,
с
чем
имею
дело,
снова
влюбляясь
ни
за
что
All
for
the
star
signs
to
get
lined
up
burning
up
in
my
glands
Все
для
того,
чтобы
звездные
знаки
выстроились
в
ряд,
сгорая
в
моих
железах
All
for
the
times
I
never
tried
Все
ради
тех
времен,
когда
я
никогда
не
пробовал
All
for
the
days
I
sat
inside
parked
where
the
reservoir
in
the
night
Все
эти
дни
я
сидел
внутри,
припаркованный
там,
где
ночью
было
водохранилище.
Call
3am
late
its
a
drive
Звоните
в
3 часа
ночи
поздно,
это
поездка
Gracefully
fall
straight
to
the
side
Грациозно
падайте
прямо
в
сторону
Straight
from
the
other
side
Прямо
с
другой
стороны
Yea
we
alright
Да,
мы
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Gile
Attention! Feel free to leave feedback.