Lyrics and translation Buzz Cason, S. Gibb, Plácido Domingo & Lee Holdridge - To Love - Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Love - Voice
Любить - Голос
Our
time
has
fin'ly
come
Наконец
настал
наш
час
Now
we
can
be
as
one
Теперь
мы
можем
быть
едины
I
touch
you
and
it
feels
as
though
Я
прикасаюсь
к
тебе,
и
кажется,
Our
lives
have
just
begun
Что
наши
жизни
только
начались
To
love,
to
live
again
Любить,
жить
вновь
с
тобой,
With
you
to
share
a
dream
and
then
Делить
мечту
одну
с
тобой,
We'll
go
to
where
we've
never
been
Мы
отправимся
туда,
где
не
были
никогда,
And
we'll
find
our
way
to
love
И
найдем
дорогу
к
любви.
To
laugh,
to
cry
again
Смеяться,
плакать
вновь
с
тобой,
At
last
to
come
alive
again
Наконец,
ожить
душой.
The
world
just
does
not
have
the
right
У
мира
нет
никакого
права
Our
right
to
love
Наше
право
любить.
The
beauty
I
can
see
Красоту,
что
вижу
я
That
lives
in
you
and
me
В
тебе
и
во
мне,
моя,
Will
light
the
way
before
us
Осветит
путь
перед
нами,
Endlessly
now
we
are
free
Теперь
навеки
мы
свободны
To
love,
to
live
again
Любить,
жить
вновь
с
тобой,
With
you
to
share
a
dream
and
then
Делить
мечту
одну
с
тобой,
We'll
go
to
where
we've
never
been
Мы
отправимся
туда,
где
не
были
никогда,
And
we'll
find
our
way
to
love
И
найдем
дорогу
к
любви.
To
laugh,
to
cry
again
Смеяться,
плакать
вновь
с
тобой,
At
last
to
come
alive
again
Наконец,
ожить
душой.
The
world
just
does
not
have
the
right
У
мира
нет
никакого
права
Our
right
to
love
Наше
право
любить.
We'll
go
to
where
we've
never
been
Мы
отправимся
туда,
где
не
были
никогда,
And
we'll
find...
И
найдем...
Our
way
to-oo
love...
Дорогу
к
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE GIBB, JAMES E. BUZZ CASON
Attention! Feel free to leave feedback.