Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive Tonight
Heute Abend lebendig
Ahh,
ahh,
ahh
- tonight
Ahh,
ahh,
ahh
- heute
Abend
Object
movers
have
done
nothing
on
me
Objektbeweger
haben
bei
mir
nichts
bewirkt
Take
me
to
the
party
I
just
want
to
feel
free
Bring
mich
zur
Party,
ich
will
mich
einfach
frei
fühlen
I
won't
pass
the
bastard?
nightmares
into
another
sunday
Ich
werde
die
verdammten
Albträume
nicht
in
einen
weiteren
Sonntag
übergehen
lassen
I
won't
pass
the
bastard?
nightmares
into
another
sunday
Ich
werde
die
verdammten
Albträume
nicht
in
einen
weiteren
Sonntag
übergehen
lassen
When
they
asked
me
want
I
wanted
to
do
Als
sie
mich
fragten,
was
ich
tun
wollte
What
kind
of
job
do
you
think
we're
due
to
Was
für
einen
Job,
denkst
du,
schulden
wir
dir
I
said
I
don't
know
I
just
want
to
feel
alive
tonight
Ich
sagte,
ich
weiß
es
nicht,
ich
will
mich
heute
Abend
einfach
lebendig
fühlen
Well
I
don't
know
I
just
want
to
feel
alive
tonight
Nun,
ich
weiß
es
nicht,
ich
will
mich
heute
Abend
einfach
lebendig
fühlen
Remember
high
life
isn't
won
by
degrees
Erinnere
dich,
ein
hohes
Leben
wird
nicht
durch
Abschlüsse
gewonnen
No
one
understands
it,
just
like
your
little
sneeze?
Niemand
versteht
es,
genau
wie
dein
kleines
Niesen?
But
there
is
another
world
where
you
can't
see
me
Aber
es
gibt
eine
andere
Welt,
in
der
du
mich
nicht
sehen
kannst
But
there
is
another
world
where
you
can't
see
me
Aber
es
gibt
eine
andere
Welt,
in
der
du
mich
nicht
sehen
kannst
When
they
asked
me
want
I
wanted
to
do
Als
sie
mich
fragten,
was
ich
tun
wollte
What
kind
of
job
do
you
think
we're
due
to
Was
für
einen
Job,
denkst
du,
schulden
wir
dir
I
said
I
don't
know
I
just
want
to
feel
alive
tonight
Ich
sagte,
ich
weiß
es
nicht,
ich
will
mich
heute
Abend
einfach
lebendig
fühlen
Well
I
don't
know
I
just
want
to
feel
alive
tonight
Nun,
ich
weiß
es
nicht,
ich
will
mich
heute
Abend
einfach
lebendig
fühlen
Well
that's
right
Nun,
das
ist
richtig
When
they
asked
me
want
I
wanted
to
do
Als
sie
mich
fragten,
was
ich
tun
wollte
What
kind
of
job
do
you
think
we're
due
to
Was
für
einen
Job,
denkst
du,
schulden
wir
dir
I
said
I
don't
know
I
just
want
to
feel
alive
tonight
Ich
sagte,
ich
weiß
es
nicht,
ich
will
mich
heute
Abend
einfach
lebendig
fühlen
Well
I
don't
know
I
just
want
to
feel
alive
tonight
Nun,
ich
weiß
es
nicht,
ich
will
mich
heute
Abend
einfach
lebendig
fühlen
To-to-tonight
Heu-heu-heute
Abend
To-to-tonight
Heu-heu-heute
Abend
When
they
asked
me
Als
sie
mich
fragten
Well
when
they
asked
me
Nun,
als
sie
mich
fragten
I
just
want
to
be
alive
to-
Ich
will
heute
Abend
einfach
nur
lebendig
sein
I
just
want
to
be
alive
to-
Ich
will
heute
Abend
einfach
nur
lebendig
sein
To-to-tonight
Heu-heu-heute
Abend
To-to-to-tonight
Heu-heu-heu-heute
Abend
To-to-to-tonight
Heu-heu-heu-heute
Abend
To-to-to-tonight
Heu-heu-heu-heute
Abend
To-to-to-tonight
Heu-heu-heu-heute
Abend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Diggle
Attention! Feel free to leave feedback.