Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boredom - Demo
Скука - Демо
You
know,
well,
I
say
what
I
mean
Знаешь,
ну,
я
говорю
то,
что
думаю,
I
say
what
comes
to
my
mind
Говорю,
что
приходит
мне
в
голову.
You
see,
I
never
get
around
to
things
Понимаешь,
я
никогда
не
успеваю
сделать
всё,
I'm
livin'
a
straight,
straight
line
Я
живу
по
строгой,
строгой
линии.
You
know
me,
I'm
acting
dumb
Ты
знаешь
меня,
я
притворяюсь
глупым.
You
know
the
scene,
very
humdrum
Ты
знаешь
обстановку,
очень
скучно.
Boredom,
boredom
Скука,
скука,
You
see,
I'm
a-living
in
this
a-movie
Видишь,
я
живу
в
этом
фильме,
But
it
doesn't
move
me
Но
он
меня
не
трогает.
I'm
the
man
who's
waiting
for
the
phone
to
ring
Я
человек,
который
ждет
звонка,
A-ring-a-ring-a-ring-a-fucking
ding
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-блядский
звонок.
You
know
me,
I'm
acting
dumb
Ты
знаешь
меня,
я
притворяюсь
глупым.
You
know
the
scene,
very
humdrum
Ты
знаешь
обстановку,
очень
скучно.
Boredom,
boredom
Скука,
скука,
I
know
there's
a-nothing
that's
behind
me
Я
знаю,
что
позади
ничего
нет,
I'm
already
a
has-been
Я
уже
бывший.
You
see,
my
future
ain't
a-what
it
was
Видишь
ли,
мое
будущее
- не
то,
чем
оно
было.
Well,
I
think
I
know
the
words
that
I
mean
Кажется,
я
понимаю,
что
имею
в
виду.
You
know
me,
I'm
acting
dumb,
dumb
Ты
знаешь
меня,
я
притворяюсь
глупым,
глупым.
You
know
the
scene,
humdrum
Ты
знаешь
обстановку,
скучно.
Boredom,
boredom
Скука,
скука,
Bo'dom,
bo'dom
Скука,
скука.
I'm
takin'
this
extravagant
journey
Я
отправляюсь
в
это
экстравагантное
путешествие,
Or
so
it
seems
to
me
По
крайней
мере,
мне
так
кажется.
You
see,
I
came
here
from
nowhere
Видишь
ли,
я
пришел
из
ниоткуда
And
I'm
going
straight
back
there
И
я
возвращаюсь
туда
же.
You
know
me,
I'm
acting
da-da-da-da-da-da-da-dumb
Ты
знаешь
меня,
я
притворяюсь
ту-ту-ту-ту-ту-ту-глупым.
You
know
the
scene,
very
humdrum,
humdrum,
humdrum
Ты
знаешь
обстановку,
очень
скучно,
скучно,
скучно.
Boredom,
boredom
Скука,
скука,
You
see,
I'm
a-living
in
this
a-movie
Видишь
ли,
я
живу
в
этом
фильме,
But
it
doesn't
move
me
Но
он
меня
не
трогает.
So
tell
me,
who
are
you
trying
to
arouse?
Так
скажи
мне,
кого
ты
пытаешься
возбудить?
Get
your
hand
out
of
my
trousers
Убери
руки
из
моих
штанов.
You
know
me,
I'm
acting
dumb,
dumb
Ты
знаешь
меня,
я
притворяюсь
глупым,
глупым.
You
know
the
scene,
very
humdrum
Ты
знаешь
обстановку,
очень
скучно.
Boredom,
boredom
Скука,
скука,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Devoto, Peter Mcneish
Attention! Feel free to leave feedback.