Lyrics and translation Buzzcocks - Fiction Romance - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiction Romance - Demo
Выдуманный роман - Демо
A
fiction
romance,
I
love
this
love
story
Выдуманный
роман,
я
люблю
эту
историю
любви
Never
seems
to
happen
in
my
life
Никогда
не
случается
в
моей
жизни
A
fiction
romance,
all
lovers
glories
Выдуманный
роман,
вся
слава
влюблённых
Never
seems
to
happen
in
my
life
Никогда
не
случается
в
моей
жизни
Dreams
of
love
and
dreams
of
pain
Мечты
о
любви
и
мечты
о
боли
And
dreams
again,
again,
again
И
мечты
снова,
снова
и
снова
A
gain
which
can
be
yours
just
by
taking
hold
Приобретение,
которое
может
стать
твоим,
стоит
только
протянуть
руку
Dreams
that
I
can
realize
Мечты,
которые
я
могу
воплотить
в
жизнь
Are
quite
contained
within
your
eyes
Содержатся
в
твоих
глазах
Say
that
romance
fiction,
romance
is
not
sold
Скажи,
что
этот
выдуманный
роман,
романтика
не
продаётся
A
fiction
romance,
the
love
of
the
ages
Выдуманный
роман,
любовь
веков
Never
seems
to
matter
in
my
life
Кажется,
это
никогда
не
будет
иметь
значения
в
моей
жизни
A
fiction
romance
on
magazine
pages
Выдуманный
роман
на
страницах
журнала
Never
seems
to
feature
in
my
life
Кажется,
он
никогда
не
появится
в
моей
жизни
Dreaming,
scheming,
unaware
Мечтаю,
строю
планы,
не
подозревая
That
quite
somewhere
some
unaware
folk
Что
где-то
какие-то
неосведомлённые
люди
Are
not
thinking
what
they
have
been
told
Не
думают
о
том,
что
им
сказали
I
don't
know
what's
happened
to
the
way
I
see
the
world,
I
view
Я
не
знаю,
что
случилось
с
тем,
как
я
вижу
мир,
я
понимаю
That
fiction
romance
is
not
so
old
Что
выдуманная
романтика
не
так
стара
Fiction
romantic,
I
never
expected
Выдуманная
романтика,
я
никогда
не
ожидал
All
these
things
to
happen
in
real
life
Что
всё
это
произойдёт
в
реальной
жизни
And
no
fiction
romantic
could
ever
be
predicted
И
никакая
выдуманная
романтика
не
могла
предсказать
All
the
things
that
happened
in
my
life
Всего,
что
произошло
в
моей
жизни
When
I
don't
know
what
to
do
Когда
я
не
знаю,
что
делать
I
just
think
about
me
and
you
Я
просто
думаю
о
нас
с
тобой
If
I
am
little
stronger
and
I'd
be
bold
Если
бы
я
был
немного
сильнее,
я
был
бы
смелее
But
something
has
happened
to
me
Но
со
мной
что-то
случилось
I
don't
know
what
these
shivers
mean
to
you
Я
не
знаю,
что
эта
дрожь
значит
для
тебя
Is
this
a
fiction
and
a
romance
getting
hold?
Это
вымысел,
и
романтика
овладевает
нами?
A
fiction
romance
Выдуманный
роман
A
fiction
romance
Выдуманный
роман
A
fiction
romance
Выдуманный
роман
A
fiction
romance
Выдуманный
роман
A
fiction
romance
Выдуманный
роман
A
fiction
romance
Выдуманный
роман
Fiction
romance
Выдуманный
роман
Fiction
romance
Выдуманный
роман
Fiction
romance
Выдуманный
роман
Fiction
romance
Выдуманный
роман
Fiction
romance
Выдуманный
роман
Fiction
romance
Выдуманный
роман
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Shelley
Attention! Feel free to leave feedback.