Lyrics and translation Buzzcocks - Fiction
A
fiction
romance,
I
love
this
love
story
Фантастический
роман,
я
люблю
эту
историю
любви
That
never
seems
to
happen
in
my
life
Кажется,
такого
никогда
не
случалось
в
моей
жизни
A
fiction
romance,
all
love,
and
glory
Фантастический
роман,
сплошная
любовь
и
слава
That
never
seems
to
happen
in
my
life
Кажется,
такого
никогда
не
случалось
в
моей
жизни
Dreams
of
love,
and
dreams
of
pain
Мечты
о
любви
и
мечты
о
боли
And
dreams
again,
again,
again,
again
И
сны
снова,
снова,
снова,
снова
Which
can
be
yours
just
by
taking
hold
Который
может
стать
вашим,
просто
взявшись
за
Dreams
that
I
can
realize
Мечты,
которые
я
могу
воплотить
в
жизнь
Are
quite
contained
within
your
eyes
Вполне
заключены
в
твоих
глазах
Say,
fiction
romance
is
not
so
old
Скажем,
художественная
романтика
не
так
уж
стара
A
fiction
romance,
the
love
of
the
ages
Фантастический
роман,
любовь
на
века
That
never
seems
to
matter
in
my
life
Кажется,
это
никогда
не
имело
значения
в
моей
жизни
A
fiction
romance
on
magazine
pages
Фантастический
роман
на
страницах
журнала
That
never
seems
to
feature
in
my
life
Кажется,
этого
никогда
не
было
в
моей
жизни
Dreaming,
scheming,
unaware
that
Мечтая,
плетя
интриги,
не
подозревая,
что
Quiet
somewhere,
some
unaware
folk
Где-нибудь
тихо,
какие-нибудь
ничего
не
подозревающие
люди
Are
not
thinking
'bout
what
they
have
been
told
Они
не
думают
о
том,
что
им
сказали
Something
strange
is
happening
to
Что-то
странное
происходит
с
The
way
I
see
the
world
I
view
То,
как
я
вижу
мир,
на
который
я
смотрю
That
fiction
romance
is
not
sold
Эта
художественная
романтика
не
продается
As
a
fiction
romantic,
I
never
expected
Как
романтик-фантаст,
я
никогда
не
ожидал
All
these
things
to
happen
in
real
life
Все
это
должно
произойти
в
реальной
жизни
And
no
fiction
romantic
could
ever've
predicted
И
ни
один
романтик-фантаст
никогда
не
смог
бы
предсказать
All
the
things
that
happen
in
my
life
Все,
что
происходит
в
моей
жизни
When
I
don't
know
what
to
do
Когда
я
не
знаю,
что
делать
I
just
think
about
me
and
you
Я
просто
думаю
о
себе
и
о
тебе
If
I
was
a
little
stronger
then
I'd
be
bold
Если
бы
я
был
немного
сильнее,
тогда
я
был
бы
смелым
Something
strange
is
happening
to
me
Со
мной
происходит
что-то
странное
I
don't
know
what
these
shivers
mean
to
you
Я
не
знаю,
что
для
тебя
значат
эти
мурашки
Is
this
the
fiction
kind
of
romance
getting
hold?
Это
тот
самый
фантастический
вид
романтики,
который
становится
популярным?
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Вымышленный
роман,
вымышленный
роман
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Вымышленный
роман,
вымышленный
роман
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiction
romance,
fiction
romance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.