Buzzcocks - I Don't Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buzzcocks - I Don't Mind




I Don't Mind
Мне все равно
Reality's a dream
Реальность - это сон,
A game in which I seem
Игра, в которой я, кажется,
To never find out just what I am
Никак не могу понять, кто я.
I don't know if I'm an actor or ham
Я не знаю, актер я или фигляр,
A shamen or sham
Шаман или обманщик,
But if you don't mind
Но если ты не против,
I don't mind
Мне все равно.
I'm lost without a clue
Я потерян без подсказки,
So how can I undo
Так как же мне распутать
The tangle of these webs I keep weaving
Клубок этих паутин, что я плету?
I don't know if I should be believing
Я не знаю, стоит ли мне верить
Deceptive perceiving
Обманчивому восприятию,
But if you don't mind
Но если ты не против,
I don't mind
Мне все равно.
I used to bet that you didn't care
Я раньше ставил на то, что тебе все равно,
But gambling never got me anywhere
Но азартные игры ни к чему меня не привели.
Each time I used to feel so sure
Каждый раз, когда я был так уверен,
Something about you made me doubt you more
Что-то в тебе заставляло меня сомневаться в тебе еще больше.
How can you convince me
Как ты можешь убедить меня,
When everything I see
Когда все, что я вижу,
Just makes me feel you're putting me down
Заставляет меня чувствовать, что ты унижаешь меня?
And if it's true this pathetic clown'll
И если это правда, этот жалкий клоун
Keep hanging around
Продолжит болтаться рядом.
That's if you don't mind
Это если ты не против,
I don't mind
Мне все равно.
I used to bet that you didn't care
Я раньше ставил на то, что тебе все равно,
But gambling never got me anywhere
Но азартные игры ни к чему меня не привели.
Each time I used to be so sure
Каждый раз, когда я был так уверен,
Something about you made me doubt you more
Что-то в тебе заставляло меня сомневаться в тебе еще больше.
I even think you hate me when you call me on the phone
Мне даже кажется, что ты ненавидишь меня, когда звонишь мне,
And sometimes when we go out I wish I'd stayed at home
И иногда, когда мы выходим, я жалею, что не остался дома.
And when I'm dreaming or just lying in my bed
И когда я сплю или просто лежу в постели,
I think you've got it in for me
Мне кажется, что ты замышляешь что-то против меня.
Is it all in my head is it in my head
Все это у меня в голове, у меня в голове?
How can you convince me
Как ты можешь убедить меня,
When everything I see
Когда все, что я вижу,
Just makes me feel you're putting me down
Заставляет меня чувствовать, что ты унижаешь меня?
And if it's true this pathetic clown'll
И если это правда, этот жалкий клоун
Keep hanging around
Продолжит болтаться рядом.
That's if you don't mind
Это если ты не против,
I don't mind
Мне все равно.
I don't mind
Мне все равно.





Writer(s): Peter Shelley


Attention! Feel free to leave feedback.