Lyrics and translation Buzzcocks - I Don't Mind
Reality's
a
dream,
a
game
in
which
I
seem
Реальность
- это
сон,
игра,
в
которой
я
кажусь
To
never
find
out
just
what
I
am
Чтобы
никогда
не
узнать,
кто
я
на
самом
деле
I
don't
know
if
I'm
an
actor
or
ham,
a
shamen
or
sham
Я
не
знаю,
актер
я
или
хам,
шаман
или
притворщица
But
if
you
don't
mind
and
I
don't
mind
Но
если
ты
не
возражаешь,
и
я
не
возражаю
I'm
lost
without
a
clue
so
how
can
I
undo
Я
заблудился,
не
имея
ни
малейшего
представления,
так
как
же
я
могу
все
исправить
The
tangle
of
these
webs
I
keep
weaving
Клубок
этих
паутин,
которые
я
продолжаю
плести
I
don't
know
if
I
should
be
believing,
deceptive
perceiving
Я
не
знаю,
должен
ли
я
верить,
обманчиво
воспринимать
But
if
you
don't
mind
and
I
don't
mind
Но
если
ты
не
возражаешь,
и
я
не
возражаю
I
used
to
bet
that
you
didn't
care
Раньше
я
держал
пари,
что
тебе
было
все
равно
But
gambling
never
got
me
anywhere
Но
азартные
игры
никогда
ни
к
чему
меня
не
приводили
Each
time
I
used
to
feel
so
sure
Каждый
раз,
когда
я
раньше
чувствовал
себя
таким
уверенным
Something
about
you
made
me
doubt
you
more
Что-то
в
тебе
заставило
меня
усомниться
в
тебе
еще
больше
How
can
you
convince
me,
when
everything
I
see
Как
ты
можешь
убедить
меня,
когда
все,
что
я
вижу
Just
makes
me
feel
you're
putting
me
down
Просто
заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
унижаешь
меня
And
if
it's
true,
this
pathetic
clown'll
keep
hanging
around
И
если
это
правда,
этот
жалкий
клоун
будет
продолжать
околачиваться
поблизости
That's
if
you
don't
mind
and
I
don't
mind
Это
если
ты
не
возражаешь,
и
я
не
возражаю
I
used
to
bet
that
you
didn't
care
Раньше
я
держал
пари,
что
тебе
было
все
равно
But
gambling
never
got
me
anywhere
Но
азартные
игры
никогда
ни
к
чему
меня
не
приводили
Each
time
I
used
to
be
so
sure
Каждый
раз,
когда
я
был
так
уверен
Something
about
you
made
me
doubt
you
more
Что-то
в
тебе
заставило
меня
усомниться
в
тебе
еще
больше
I
even
think
you
hate
me
when
you
call
me
on
the
phone
Я
даже
думаю,
что
ты
ненавидишь
меня,
когда
звонишь
мне
по
телефону
And
sometimes
when
we
go
out,
then
I
wish,
I'd
stayed
at
home
И
иногда,
когда
мы
куда-нибудь
выходим,
я
жалею,
что
не
осталась
дома
And
when
I'm
dreaming
or
just
lying
in
my
bed
И
когда
я
сплю
или
просто
лежу
в
своей
постели
I
think
you've
got
it
in
for
me,
is
it
all
in
my
head?
Is
it
in
my
head?
Я
думаю,
у
тебя
на
меня
зуб,
неужели
это
все
у
меня
в
голове?
Это
у
меня
в
голове?
How
can
you
convince
me,
when
everything
I
see
Как
ты
можешь
убедить
меня,
когда
все,
что
я
вижу
Just
makes
me
feel
you're
putting
me
down
Просто
заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
унижаешь
меня
And
if
it's
true
this
pathetic
clown'll
keep
hanging
around
И
если
это
правда,
этот
жалкий
клоун
будет
продолжать
околачиваться
поблизости
That's
if
you
don't
mind
and
I
don't
mind,
I
don't
mind
Это
если
ты
не
возражаешь,
и
я
не
возражаю,
я
не
возражаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Shelley
Attention! Feel free to leave feedback.