Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipstick - 2001 Remastered Version
Помада - версия ремастеринга 2001 года
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня,
Does
the
lipstick
on
your
lip
stick
on
my
face
Остаётся
ли
помада
с
твоих
губ
на
моем
лице?
Will
you
miss
me
Будешь
ли
ты
скучать
по
мне?
In
your
dreams
does
your
lover
have
my
face
Есть
ли
у
твоего
возлюбленного
во
снах
мое
лицо?
Ah
when
you
kiss
me
Ах,
когда
ты
целуешь
меня,
Does
the
lipstick
on
your
lip
stick
on
my
face
Остаётся
ли
помада
с
твоих
губ
на
моем
лице?
Ah
will
you
miss
me
Ах,
будешь
ли
ты
скучать
по
мне?
In
your
dreams
does
your
lover
have
my
face
Есть
ли
у
твоего
возлюбленного
во
снах
мое
лицо?
It's
the
morning
Наступает
утро,
And
the
mourning
it
is
dawning
on
me
too
И
траур
по
нам
занимается
и
для
меня.
I'd
no
warning
У
меня
не
было
предупреждения,
Just
a
condolence
card
to
tell
me
that
we're
through
Лишь
открытка
с
соболезнованиями,
сообщающая,
что
между
нами
всё
кончено.
Ah
it's
the
morning
Ах,
наступает
утро,
And
the
mourning
it
is
dawning
on
me
too
И
траур
по
нам
занимается
и
для
меня.
I
had
no
warning
У
меня
не
было
предупреждения,
Just
a
condolence
card
to
tell
me
that
we're
through
Лишь
открытка
с
соболезнованиями,
сообщающая,
что
между
нами
всё
кончено.
Will
you
kiss
me
Поцелуешь
ли
ты
меня?
Does
the
lipstick
on
your
lip
stick
on
my
face
Остаётся
ли
помада
с
твоих
губ
на
моем
лице?
When
you
miss
me
Когда
ты
скучаешь
по
мне,
In
your
dreams
does
my
lover
have
your
face
Видит
ли
мой
возлюбленный
во
снах
твое
лицо?
Ah
when
you
kiss
me
Ах,
когда
ты
целуешь
меня,
Does
the
lipstick
on
your
lip
stick
on
my
face
Остаётся
ли
помада
с
твоих
губ
на
моем
лице?
Ah
will
you
miss
me
Ах,
будешь
ли
ты
скучать
по
мне?
In
your
dreams
does
your
lover
have
my
face
Есть
ли
у
твоего
возлюбленного
во
снах
мое
лицо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Mcneish
Attention! Feel free to leave feedback.