Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
kiss
me
Wenn
du
mich
küsst
Does
the
lipstick
on
your
lip
stick
on
my
face
Bleibt
dann
der
Lippenstift
auf
deinen
Lippen
an
meinem
Gesicht
haften?
Will
you
miss
me
Wirst
du
mich
vermissen?
In
your
dreams
does
your
lover
have
my
face
Hat
deine
Geliebte
in
deinen
Träumen
mein
Gesicht?
Ah
when
you
kiss
me
Ah,
wenn
du
mich
küsst
Does
the
lipstick
on
your
lip
stick
on
my
face
Bleibt
dann
der
Lippenstift
auf
deinen
Lippen
an
meinem
Gesicht
haften?
Ah
will
you
miss
me
Ah,
wirst
du
mich
vermissen?
In
your
dreams
does
your
lover
have
my
face
Hat
deine
Geliebte
in
deinen
Träumen
mein
Gesicht?
It's
the
morning
Es
ist
Morgen
And
the
mourning
it
is
dawning
on
me
too
Und
die
Trauer
dämmert
auch
mir
I'd
no
warning
Ich
hatte
keine
Warnung
Just
a
condolence
card
to
tell
me
that
we're
through
Nur
eine
Beileidskarte,
die
mir
sagt,
dass
es
zwischen
uns
aus
ist
Ah
it's
the
morning
Ah,
es
ist
Morgen
And
the
mourning
it
is
dawning
on
me
too
Und
die
Trauer
dämmert
auch
mir
I
had
no
warning
Ich
hatte
keine
Warnung
Just
a
condolence
card
to
tell
me
that
we're
through
Nur
eine
Beileidskarte,
die
mir
sagt,
dass
es
zwischen
uns
aus
ist
Will
you
kiss
me
Wirst
du
mich
küssen?
Does
the
lipstick
on
your
lip
stick
on
my
face
Bleibt
dann
der
Lippenstift
auf
deinen
Lippen
an
meinem
Gesicht
haften?
When
you
miss
me
Wenn
du
mich
vermisst
In
your
dreams
does
my
lover
have
your
face
Hat
meine
Geliebte
in
deinen
Träumen
dein
Gesicht?
Ah
when
you
kiss
me
Ah,
wenn
du
mich
küsst
Does
the
lipstick
on
your
lip
stick
on
my
face
Bleibt
dann
der
Lippenstift
auf
deinen
Lippen
an
meinem
Gesicht
haften?
Ah
will
you
miss
me
Ah,
wirst
du
mich
vermissen?
In
your
dreams
does
your
lover
have
my
face
Hat
deine
Geliebte
in
deinen
Träumen
mein
Gesicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Shelley
Attention! Feel free to leave feedback.