Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palm of Your Hand
Handfläche
It's
not
so
strange
you
know,
to
feel
like
this
Es
ist
nicht
so
seltsam,
weißt
du,
sich
so
zu
fühlen
I
thought
of
you,
I
knew
that
you'd
understand
Ich
dachte
an
dich,
ich
wusste,
dass
du
es
verstehen
würdest
I
think
it's
time
you
know
we
did
more
than
kiss
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
weißt,
wir
haben
mehr
als
nur
geküsst
Ever
fallen
in
love
with
the
palm
of
your
hand
Hast
du
dich
jemals
in
die
Handfläche
deiner
Hand
verliebt?
I've
made
up
my
mind
as
a
bull
sees
red
Ich
habe
mich
entschieden,
wie
ein
Stier
Rot
sieht
To
get
my
tail
wagged
must
I
sit
up
and
beg
Muss
ich
mich
aufsetzen
und
betteln,
damit
mein
Schwanz
wedelt?
And
if
you
want
to
brush
up
on
technique
Und
wenn
du
deine
Technik
auffrischen
willst
You
can
read
all
about
it
in
the
book
that
I
found
Kannst
du
alles
darüber
in
dem
Buch
lesen,
das
ich
gefunden
habe
When
the
spirit
is
willing
the
flesh
won't
be
weak
Wenn
der
Geist
willig
ist,
wird
das
Fleisch
nicht
schwach
sein
There's
little
more
to
it
than
just
jerking
around
Es
ist
nicht
viel
mehr
als
nur
herumzuspielen
I'm
hungry
for
the
most
perfect
of
needs
Ich
bin
hungrig
nach
dem
perfektesten
aller
Bedürfnisse
My
craving
feeds
at
the
palm
of
your
hand
Mein
Verlangen
nährt
sich
an
deiner
Handfläche
My
temperature
shoots
up
to
one
hundred
degrees
Meine
Temperatur
schießt
auf
hundert
Grad
Its
manual
automatic
makes
me
weak
at
the
knees
Seine
manuelle
Automatik
macht
mich
schwach
in
den
Knien
My
craving
feeds
at
the
palm
of
your
hand
Mein
Verlangen
nährt
sich
an
deiner
Handfläche
Executive
attention
yes
the
kind
that
relieves
Exekutive
Aufmerksamkeit,
ja,
die
Art,
die
erleichtert
You've
got
the
instruments
of
pleasure
at
the
end
of
your
sleeves
Du
hast
die
Instrumente
des
Vergnügens
am
Ende
deiner
Ärmel
My
craving
feeds
at
the
palm
of
your
hand
Mein
Verlangen
nährt
sich
an
deiner
Handfläche
Palm
of
your
hand
Handfläche
The
palm
of
your
hand
Die
Handfläche
At
the
palm
of
your
hand
An
deiner
Handfläche
My
temperature
shoots
up
to
one
hundred
degrees
Meine
Temperatur
schießt
auf
hundert
Grad
Its
manual
automatic
makes
me
weak
at
the
knees
Seine
manuelle
Automatik
macht
mich
schwach
in
den
Knien
My
craving
feeds
at
the
palm
of
your
hand
Mein
Verlangen
nährt
sich
an
deiner
Handfläche
Executive
attention
yes
the
kind
that
relieves
Exekutive
Aufmerksamkeit,
ja,
die
Art,
die
erleichtert
You've
got
the
instruments
of
pleasure
at
the
end
of
your
sleeves
Du
hast
die
Instrumente
des
Vergnügens
am
Ende
deiner
Ärmel
My
craving
feeds
at
the
palm
of
your
hand
Mein
Verlangen
nährt
sich
an
deiner
Handfläche
Palm
of
your
hand
Handfläche
The
palm
of
your
hand
Die
Handfläche
At
the
palm
of
your
hand
An
deiner
Handfläche
It's
not
so
strange
you
know,
to
feel
like
this
Es
ist
nicht
so
seltsam,
weißt
du,
sich
so
zu
fühlen
I
thought
of
you,
I
knew
that
you'd
understand
Ich
dachte
an
dich,
ich
wusste,
dass
du
es
verstehen
würdest
I
think
it's
time
you
know
we
did
more
than
kiss
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
weißt,
wir
haben
mehr
als
nur
geküsst
Ever
fallen
in
love
with
the
palm
of
your
hand
Hast
du
dich
jemals
in
die
Handfläche
deiner
Hand
verliebt?
It's
practically
safe,
not
much
risk
of
disease
Es
ist
praktisch
sicher,
nicht
viel
Risiko
einer
Krankheit
My
craving
feeds
at
the
palm
of
your
hand
Mein
Verlangen
nährt
sich
an
deiner
Handfläche
My
temperature
shoots
up
to
one
hundred
degrees
Meine
Temperatur
schießt
auf
hundert
Grad
Its
manual
automatic
makes
me
weak
at
the
knees
Seine
manuelle
Automatik
macht
mich
schwach
in
den
Knien
My
craving
feeds
at
the
palm
of
your
hand
Mein
Verlangen
nährt
sich
an
deiner
Handfläche
Executive
attention
yes
the
kind
that
relieves
Exekutive
Aufmerksamkeit,
ja,
die
Art,
die
erleichtert
You've
got
the
instruments
of
pleasure
at
the
end
of
your
sleeves
Du
hast
die
Instrumente
des
Vergnügens
am
Ende
deiner
Ärmel
My
craving
feeds
at
the
palm
of
your
hand
Mein
Verlangen
nährt
sich
an
deiner
Handfläche
Palm
of
your
hand
Handfläche
The
palm
of
your
hand
Die
Handfläche
At
the
palm
of
your
hand
An
deiner
Handfläche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Shelley
Attention! Feel free to leave feedback.