Buzzcocks - Paradise - translation of the lyrics into German

Paradise - Buzzcockstranslation in German




Paradise
Paradies
Where in the world are we?
Wo in aller Welt sind wir?
Everything's fake, nothing's real
Alles ist unecht, nichts ist real.
I guess it just depends on how you feel
Ich schätze, es kommt darauf an, wie du dich fühlst.
Why are you wasting my time
Warum verschwendest du meine Zeit
With questions when everything's fine
mit Fragen, wenn doch alles in Ordnung ist?
Why are things so nice?
Warum sind die Dinge so schön?
Is this the place that they call paradise?
Ist das der Ort, den sie Paradies nennen?
Oh, it's paradise
Oh, es ist das Paradies.
Look around you day by day
Sieh dich Tag für Tag um.
See the people on their way
Sieh die Leute auf ihrem Weg.
On Friday nights collecting their pay
Freitagabends holen sie ihren Lohn ab.
So don't tell me what's wrong and what's right
Also sag mir nicht, was falsch und was richtig ist.
'Cause, a knife fight on Saturday night
Denn eine Messerstecherei am Samstagabend
Is the only kind of justice, not nice?
ist die einzige Art von Gerechtigkeit, nicht schön, oder?
But it's the only kind that's given here in paradise
Aber es ist die einzige Art, die es hier im Paradies gibt.
Oh, it's paradise, ooh
Oh, es ist das Paradies, ooh.
Where in the world are we?
Wo in aller Welt sind wir?
Everything's fake, nothing's real
Alles ist unecht, nichts ist real.
I guess it just depends on how you feel
Ich schätze, es kommt darauf an, wie du dich fühlst.
Why are you wasting my time?
Warum verschwendest du meine Zeit?
With questions when everything's fine
Mit Fragen, wenn alles in Ordnung ist?
Oh, why are things so nice?
Oh, warum sind die Dinge so schön?
Is this the place that they call paradise?
Ist das der Ort, den sie Paradies nennen?
Oh, it's paradise, ooh
Oh, es ist das Paradies, ooh.





Writer(s): Peter Shelley


Attention! Feel free to leave feedback.