Lyrics and translation Buzzcocks - Running Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Free
Бегу на свободу
Here
in
suburbia
Здесь,
в
пригороде,
There's
nothing
left
to
see
Не
на
что
больше
смотреть,
Just
want
to
spend
my
time
running
free
Просто
хочу
тратить
время,
бежать
на
свободу.
I've
had
enough
of
the
day
job
С
меня
хватит
работы,
I
can
see
farther
than
that
Я
вижу
дальше
этого,
Just
want
to
spend
my
time
running
free
Просто
хочу
тратить
время,
бежать
на
свободу.
The
air
of
tension
still
is
rising
higher
Напряжение
все
выше,
Screaming
emotions
are
singing
to
you
Кричащие
эмоции
поют
тебе,
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
Here
in
the
engine
room
Здесь,
в
машинном
отделении,
A
pulse
shouts
for
a
word
Пульс
выкрикивает
слово,
Just
want
to
spend
my
time
running
free
Просто
хочу
тратить
время,
бежать
на
свободу.
I'll
pull
out
condition
Я
изменю
условие,
There's
no
need
to
face
facts
Нет
нужды
смотреть
фактам
в
лицо,
Just
want
to
spend
my
time
running
free
Просто
хочу
тратить
время,
бежать
на
свободу.
You
better
make
a
move
before
sleeping
gets
you
Тебе
лучше
пошевеливаться,
пока
сон
не
одолел
тебя,
You
better
shape
soon
before
the
weak
things
make
you
Тебе
лучше
принять
форму,
пока
слабые
не
сломили
тебя,
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
Here
in
proles'
paradise
Здесь,
в
пролетарском
раю,
Experiments
on
the
weak
Эксперименты
над
слабыми,
Just
want
to
spend
my
time
running
free
Просто
хочу
тратить
время,
бежать
на
свободу.
It's
a
trick
of
the
torment
Это
уловка
мучителя,
You
tend
to
forget
yourself
Ты
склонна
забывать
себя,
Just
want
to
spend
my
time
running
free
Просто
хочу
тратить
время,
бежать
на
свободу.
Your
conscience
may
be
changed
as
the
plan
gets
harder
Твоя
совесть
может
измениться,
поскольку
план
становится
жестче,
It's
just
been
rearranged
to
keep
the
strata
Его
только
что
перестроили,
чтобы
сохранить
страты,
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
Your
conscience
may
be
changed
as
the
plan
gets
harder
Твоя
совесть
может
измениться,
поскольку
план
становится
жестче,
It's
just
been
rearranged
to
keep
the
strata
Его
только
что
перестроили,
чтобы
сохранить
страты,
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
(No
no
no
time
no
no
no
time)
(Нет-нет-нет
времени,
нет-нет-нет
времени)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Diggle
Album
French
date of release
17-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.