Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever Happened To...? - 1996 Remastered Version
Was ist nur aus...? - 1996 Remastered Version
Whatever
happened
to
twin
sets?
(Oh-oh-oh)
Was
ist
nur
aus
Twinsets
geworden?
(Oh-oh-oh)
Whatever
happened
to
Hi-Fi?
(Oh-oh-oh)
Was
ist
nur
aus
Hi-Fi
geworden?
(Oh-oh-oh)
Whatever
happened
to
TV
sex?
(Oh-oh-oh)
Was
ist
nur
aus
Sex
im
Fernsehen
geworden?
(Oh-oh-oh)
Whatever
happened
to
you
and
I?
(Oh-oh-oh)
Was
ist
nur
aus
dir
und
mir
geworden?
(Oh-oh-oh)
Your
passion
is
a
product
of
highlight
and
detail
Deine
Leidenschaft
ist
ein
Produkt
aus
Highlights
und
Details
That
come
hither,
look,
bonus
offer
retail
Dieses
"Komm
her"-Blick,
Bonusangebot
im
Einzelhandel
Whatever
happened
to
pickup
trucks?
(Oh,
oh,
oh)
Was
ist
nur
aus
Pick-up-Trucks
geworden?
(Oh,
oh,
oh)
Whatever
happened
to
yellow
pages?
(Oh,
oh,
oh)
Was
ist
nur
aus
den
Gelben
Seiten
geworden?
(Oh,
oh,
oh)
Whatever
happened
to
burning
books?
(Oh,
oh,
oh)
Was
ist
nur
aus
Bücherverbrennungen
geworden?
(Oh,
oh,
oh)
Whatever
happened
to
new
ages?
(Oh,
oh,
oh)
Was
ist
nur
aus
New
Age
geworden?
(Oh,
oh,
oh)
Your
emotions
are
cheap
Deine
Gefühle
sind
billig
Cut,
price,
cash
and
carry
Reduziert,
Barzahlung
und
Mitnahme
You
wear
your
heart
on
your
sleeve
Du
trägst
dein
Herz
auf
der
Zunge
For
any
Tom,
Dick
or
Harry
Für
jeden
Hinz,
Kunz
oder
Harry
Your
love
is
a
cash-in
check
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Barscheck
zum
Einlösen
Oh-ho,
that's
the
way
of
all
flesh
Oh-ho,
das
ist
der
Lauf
allen
Fleisches
Whatever
happened
to
Chairman
Mao?
(Oh-oh-oh)
Was
ist
nur
aus
Chairman
Mao
geworden?
(Oh-oh-oh)
Whatever
happened
to
God
above?
(Oh-oh-oh)
Was
ist
nur
aus
dem
lieben
Gott
geworden?
(Oh-oh-oh)
Whatever
happened
to
the
cow?
(Oh-oh-oh)
Was
ist
nur
aus
der
Kuh
geworden?
(Oh-oh-oh)
Whatever
happened
to
plug-in
love?
(Oh-oh-oh)
Was
ist
nur
aus
der
Liebe
zum
Einstecken
geworden?
(Oh-oh-oh)
Your
pasteurised
life
Dein
pasteurisiertes
Leben
So
fit
for
consumption
So
geeignet
zum
Verzehr
Mmm,
those
undressing
eyes
Mmm,
diese
entkleidenden
Augen
So
strictly
commercial
So
streng
kommerziell
Your
love
is
a
cash-in
check
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Barscheck
zum
Einlösen
Oh-ho,
that's
the
way
of
all
flesh
Oh-ho,
das
ist
der
Lauf
allen
Fleisches
All
flesh,
all
flesh
Allen
Fleisches,
allen
Fleisches
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter(shelleypete) Mcneish, Richard Boon
Attention! Feel free to leave feedback.