Buzzcocks - Who'll Help Me Forget - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buzzcocks - Who'll Help Me Forget




Who'll Help Me Forget
Кто поможет мне забыть
Now that your love's not real
Теперь, когда твоя любовь не настоящая,
You leave me lying on my own, I find it kinda rich you know
Ты оставляешь меня лежать в одиночестве, знаешь, я нахожу это забавным.
When something goes to nothing
Когда что-то превращается в ничто,
Then again I guess I should've known
Опять же, наверное, я должен был это предвидеть.
Was it all a waste of time
Было ли это пустой тратой времени,
A game I'm not supposed to win, no matter what I try
Игрой, в которой мне не суждено победить, что бы я ни делал?
It seems to make no difference
Кажется, это не имеет значения,
I'll just have to start all over again
Мне просто придется начать все сначала.
I'm trying, oh, so hard to be a man about it
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной,
I'd like to see your point of view
Я хотел бы понять твою точку зрения,
But you always refuse to even talk about it
Но ты всегда отказываешься даже говорить об этом,
This isn't just a phase I'm going through
Это не просто этап, который я прохожу.
Now you've made up your mind
Теперь, когда ты решила,
Please tell me why is life so cruel
Пожалуйста, скажи мне, почему жизнь так жестока?
While you act the Lear of love
Пока ты играешь Лира в любви,
You have me cast down as the fool
Ты низвергаешь меня до роли шута.
But there is a question
Но есть вопрос,
That's still unanswered yet
Который до сих пор остается без ответа,
I said, "Who'll help me to forget?"
Я сказал: "Кто поможет мне забыть?"
Was it all a waste of time
Было ли это пустой тратой времени,
A game I'm not supposed to win, no matter what I try
Игрой, в которой мне не суждено победить, что бы я ни делал?
It seems to make no difference
Кажется, это не имеет значения,
I'll just have to start all over again
Мне просто придется начать все сначала.
I'm trying, oh, so hard to be a man about it
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной,
I'd like to see your point of view
Я хотел бы понять твою точку зрения,
But you always refuse to even talk about it
Но ты всегда отказываешься даже говорить об этом,
This isn't just a phase I'm going through
Это не просто этап, который я прохожу.
Now you've made up your mind
Теперь, когда ты решила,
Please tell me why is life so cruel
Пожалуйста, скажи мне, почему жизнь так жестока?
While you act the Lear of love
Пока ты играешь Лира в любви,
You have me cast down as the fool
Ты низвергаешь меня до роли шута.
But there is a question
Но есть вопрос,
That's still unanswered yet
Который до сих пор остается без ответа,
I said, "Who'll help me to forget?"
Я сказал: "Кто поможет мне забыть?",
I said, "Who'll help me to forget?"
Я сказал: "Кто поможет мне забыть?"
I'm trying, oh, so hard to be a man about it
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной,
I'd like to see your point of view
Я хотел бы понять твою точку зрения,
But you always refuse to even talk about it
Но ты всегда отказываешься даже говорить об этом,
This isn't just a phase I'm going through
Это не просто этап, который я прохожу.
Now you've made up your mind
Теперь, когда ты решила,
Please tell me why is life so cruel
Пожалуйста, скажи мне, почему жизнь так жестока?
While you act the Lear of love
Пока ты играешь Лира в любви,
You have me cast down as the fool
Ты низвергаешь меня до роли шута.
But there is a question
Но есть вопрос,
That's still unanswered yet
Который до сих пор остается без ответа,
I said, "Who'll help me to forget?"
Я сказал: "Кто поможет мне забыть?"
Now you've made up your mind
Теперь, когда ты решила,
Please tell me why is life so cruel
Пожалуйста, скажи мне, почему жизнь так жестока?
While you act the Lear of love
Пока ты играешь Лира в любви,
You have me cast down as the fool
Ты низвергаешь меня до роли шута.
But there is a question
Но есть вопрос,
That's still unanswered yet
Который до сих пор остается без ответа,
I said, "Who'll help me to forget?"
Я сказал: "Кто поможет мне забыть?"
I said, "Who'll help me to forget?"
Я сказал: "Кто поможет мне забыть?"





Writer(s): Peter Shelley


Attention! Feel free to leave feedback.