Lyrics and translation Buzzcocks - Who'll Help Me Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who'll Help Me Forget
Кто поможет мне забыть
Now
that
your
love's
not
real
Теперь,
когда
твоя
любовь
не
настоящая,
You
leave
me
lying
on
my
own,
I
find
it
kinda
rich
you
know
Ты
оставляешь
меня
лежать
в
одиночестве,
знаешь,
я
нахожу
это
забавным.
When
something
goes
to
nothing
Когда
что-то
превращается
в
ничто,
Then
again
I
guess
I
should've
known
Опять
же,
наверное,
я
должен
был
это
предвидеть.
Was
it
all
a
waste
of
time
Было
ли
это
пустой
тратой
времени,
A
game
I'm
not
supposed
to
win,
no
matter
what
I
try
Игрой,
в
которой
мне
не
суждено
победить,
что
бы
я
ни
делал?
It
seems
to
make
no
difference
Кажется,
это
не
имеет
значения,
I'll
just
have
to
start
all
over
again
Мне
просто
придется
начать
все
сначала.
I'm
trying,
oh,
so
hard
to
be
a
man
about
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
мужчиной,
I'd
like
to
see
your
point
of
view
Я
хотел
бы
понять
твою
точку
зрения,
But
you
always
refuse
to
even
talk
about
it
Но
ты
всегда
отказываешься
даже
говорить
об
этом,
This
isn't
just
a
phase
I'm
going
through
Это
не
просто
этап,
который
я
прохожу.
Now
you've
made
up
your
mind
Теперь,
когда
ты
решила,
Please
tell
me
why
is
life
so
cruel
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
жизнь
так
жестока?
While
you
act
the
Lear
of
love
Пока
ты
играешь
Лира
в
любви,
You
have
me
cast
down
as
the
fool
Ты
низвергаешь
меня
до
роли
шута.
But
there
is
a
question
Но
есть
вопрос,
That's
still
unanswered
yet
Который
до
сих
пор
остается
без
ответа,
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
сказал:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
Was
it
all
a
waste
of
time
Было
ли
это
пустой
тратой
времени,
A
game
I'm
not
supposed
to
win,
no
matter
what
I
try
Игрой,
в
которой
мне
не
суждено
победить,
что
бы
я
ни
делал?
It
seems
to
make
no
difference
Кажется,
это
не
имеет
значения,
I'll
just
have
to
start
all
over
again
Мне
просто
придется
начать
все
сначала.
I'm
trying,
oh,
so
hard
to
be
a
man
about
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
мужчиной,
I'd
like
to
see
your
point
of
view
Я
хотел
бы
понять
твою
точку
зрения,
But
you
always
refuse
to
even
talk
about
it
Но
ты
всегда
отказываешься
даже
говорить
об
этом,
This
isn't
just
a
phase
I'm
going
through
Это
не
просто
этап,
который
я
прохожу.
Now
you've
made
up
your
mind
Теперь,
когда
ты
решила,
Please
tell
me
why
is
life
so
cruel
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
жизнь
так
жестока?
While
you
act
the
Lear
of
love
Пока
ты
играешь
Лира
в
любви,
You
have
me
cast
down
as
the
fool
Ты
низвергаешь
меня
до
роли
шута.
But
there
is
a
question
Но
есть
вопрос,
That's
still
unanswered
yet
Который
до
сих
пор
остается
без
ответа,
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
сказал:
"Кто
поможет
мне
забыть?",
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
сказал:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
I'm
trying,
oh,
so
hard
to
be
a
man
about
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
мужчиной,
I'd
like
to
see
your
point
of
view
Я
хотел
бы
понять
твою
точку
зрения,
But
you
always
refuse
to
even
talk
about
it
Но
ты
всегда
отказываешься
даже
говорить
об
этом,
This
isn't
just
a
phase
I'm
going
through
Это
не
просто
этап,
который
я
прохожу.
Now
you've
made
up
your
mind
Теперь,
когда
ты
решила,
Please
tell
me
why
is
life
so
cruel
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
жизнь
так
жестока?
While
you
act
the
Lear
of
love
Пока
ты
играешь
Лира
в
любви,
You
have
me
cast
down
as
the
fool
Ты
низвергаешь
меня
до
роли
шута.
But
there
is
a
question
Но
есть
вопрос,
That's
still
unanswered
yet
Который
до
сих
пор
остается
без
ответа,
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
сказал:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
Now
you've
made
up
your
mind
Теперь,
когда
ты
решила,
Please
tell
me
why
is
life
so
cruel
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
жизнь
так
жестока?
While
you
act
the
Lear
of
love
Пока
ты
играешь
Лира
в
любви,
You
have
me
cast
down
as
the
fool
Ты
низвергаешь
меня
до
роли
шута.
But
there
is
a
question
Но
есть
вопрос,
That's
still
unanswered
yet
Который
до
сих
пор
остается
без
ответа,
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
сказал:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
I
said,
"Who'll
help
me
to
forget?"
Я
сказал:
"Кто
поможет
мне
забыть?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Shelley
Album
French
date of release
17-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.