Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Operators Manual - 1996 Remastered Version
Инструкция по эксплуатации - версия ремастеринга 1996
Operators
manual
Инструкция
по
эксплуатации
Tells
me
what
to
do
Говорит
мне,
что
делать,
When
emotions
blow
a
fuse
Когда
эмоции
перегорают,
Indicating
blue
Сигнализируя
грустью.
Operators
manual
Инструкция
по
эксплуатации
Tells
me
what
to
find
Говорит
мне,
что
найти
And
how
to
make
adjustments
when
И
как
внести
коррективы,
когда
You
tamper
with
my
mind
Ты
играешь
с
моим
разумом.
Oh,
operators
manual
О,
инструкция
по
эксплуатации,
I'd
just
fall
apart
without
you
Я
бы
просто
развалился
без
тебя.
If
only
I
had
a
mechanic
Если
бы
у
меня
был
механик,
Then
somehow
I
know
I'd
pull
through
Тогда
я
каким-то
образом
знаю,
что
выкарабкаюсь.
Operators
manual
Инструкция
по
эксплуатации
On
page
sixty-three
На
странице
шестьдесят
три
Tells
me
what
to
do
when
you
Говорит
мне,
что
делать,
когда
ты
Do
these
things
to
me
Делаешь
со
мной
такие
вещи.
Oh,
operators
manual
О,
инструкция
по
эксплуатации,
I'd
just
fall
apart
without
you
Я
бы
просто
развалился
без
тебя.
If
only
I
had
a
mechanic
Если
бы
у
меня
был
механик,
Then
somehow
I
know
I'd
pull
through
Тогда
я
каким-то
образом
знаю,
что
выкарабкаюсь.
Operators
manual
Инструкция
по
эксплуатации
Tells
me
what
to
do
Говорит
мне,
что
делать,
When
emotions
blow
a
fuse
Когда
эмоции
перегорают
And
I'm
feeling
blue
И
я
чувствую
себя
подавленным.
Operators
manual
Инструкция
по
эксплуатации
On
page
sixty-three
На
странице
шестьдесят
три
Tells
me
what
to
do
when
you
Говорит
мне,
что
делать,
когда
ты
Do
these
things
to
me
Делаешь
со
мной
такие
вещи.
Oh,
operators
manual
О,
инструкция
по
эксплуатации,
I'd
just
fall
apart
without
you
Я
бы
просто
развалился
без
тебя.
If
only
I
had
a
mechanic
Если
бы
у
меня
был
механик,
Then
somehow
I
know
I'd
pull
through
Тогда
я
каким-то
образом
знаю,
что
выкарабкаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Shelley
Attention! Feel free to leave feedback.