Buđenje - Južni zavičaj (feat. Songkillers) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buđenje - Južni zavičaj (feat. Songkillers)




Južni zavičaj (feat. Songkillers)
Южный край (при участии Songkillers)
Kada sivi, zimski dani
Когда серые, зимние дни
Dođu sami nepozvani
Приходят сами, незваные,
Zateknu me tu na prevaru
Застают меня здесь врасплох,
Sve tuge su nestale
Все печали мои исчезают,
A vrijeme k'o da stane
А время словно замирает.
Kad hladno je k'o na sjeveru
Когда холодно, как на севере,
Bila zima ili ljeto
Будь то зима или лето,
Oku ništa nije sveto
Глазу ничто не свято,
Tako kao južno svitanje
Словно южный рассвет,
Uvijek bila, meni najdraža idila
Ты всегда была моей любимой идиллией,
Stvorena da budi sjećanje
Созданной, чтобы пробуждать воспоминания.
A kada krene nikad stati neće
И когда она начинается, то никогда не остановится,
Dok me ne dovede u moj kraj
Пока не приведет меня в мой край.
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Безумное волнение на крыльях счастья,
Što nosi me u južni zavičaj
Которое несет меня в южный край.
Makadamom od svog rodnog mjesta
По проселочной дороге от моего родного места
Ide stara autocesta
Идет старая автострада,
Od davnina veza jedina
Издавна единственная связь.
Jedva čekam dobru frontu
Едва дождусь хорошего фронта,
Da uzavrem na horizontu
Чтобы вскипеть на горизонте,
Tamo gdje kraj je mukama
Там, где конец мукам.
A kada krene nikad stati neće
И когда она начинается, то никогда не остановится,
Dok me ne dovede u moj kraj
Пока не приведет меня в мой край.
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Безумное волнение на крыльях счастья,
Što nosi me u južni zavičaj
Которое несет меня в южный край.
Makadamom od svog rodnog mjesta
По проселочной дороге от моего родного места
Ide stara autocesta
Идет старая автострада,
Od davnina veza jedina
Издавна единственная связь.
Jedva čekam dobru frontu
Едва дождусь хорошего фронта,
Da uzavrem na horizontu
Чтобы вскипеть на горизонте,
Tamo gdje kraj je mukama
Там, где конец мукам.
A kada krene nikad stati neće
И когда она начинается, то никогда не остановится,
Dok me ne dovede u moj kraj
Пока не приведет меня в мой край.
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Безумное волнение на крыльях счастья,
Što nosi me u južni zavičaj
Которое несет меня в южный край.
A kada krene nikad stati neće
И когда она начинается, то никогда не остановится,
Dok me ne dovede u moj kraj
Пока не приведет меня в мой край.
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Безумное волнение на крыльях счастья,
Što nosi me u južni zavičaj
Которое несет меня в южный край.
Ne znam više šta bi mlija
Не знаю больше, что бы выпить...





Writer(s): Zeljko Banic


Attention! Feel free to leave feedback.