Lyrics and translation Bvcovia feat. Marko Glass - Nu Te Mai Recunosc
De
câte
ori
mă
mai
minți?
Сколько
раз
ты
мне
врешь?
Nu
ești
tu,
ci-altcineva
Это
не
ты,
а
кто-то
другой.
Ai
uitat
de
omu'
care
ți-ar
fi
coborât
și-o
stea
Ты
забыл
о
человеке,
который
спустил
бы
тебя
и
звезду.
Te
rog
pleacă
de-aici,
ai
ajuns
o
tinichea
Пожалуйста,
убирайся
отсюда,
ты
получил
жестянку
Nu
te
mai
recunosc,
da'
te
știe
altcineva
Я
больше
не
узнаю
тебя,
но
кто-то
еще
знает
тебя
Așa
că-s
high,
noooo
Так
что
я
высокий,
noooo
Nu
rămân
blocat,
tu
ce
credeai?
Я
не
застрял,
а
ты
что
думал?
Sper
că,
totuși,
în
final
ai
primit
ce
meritai
Я
надеюсь,
что
в
конце
концов
вы
получили
то,
что
заслужили
Ca
să
uit
trag
din
pai,
după
pai,
după
pai
Чтобы
забыть
про
соломинку,
за
соломинкой,
за
соломинкой.
După
pai,
nu
pun
stop
После
соломинки
я
не
остановлюсь.
Simt
că
mor,
nu
mai
pot
Я
чувствую,
что
умираю,
я
больше
не
могу
Lacrimi
cad,
câte-un
strop
Слезы
падают,
по
капле
Curg
încet,
mă
sufoc
Я
медленно
протекаю,
я
задыхаюсь
Ai
fost
rai,
ai
fost
tot
Ты
был
небом,
ты
был
всем
Ai
plecat,
nu
te-ntorci
Ты
ушел,
а
не
вернулся.
Simt
cum
totul
se
dărâmă
și
n-am
cum
să
construiesc
la
loc,
no
Я
чувствую,
как
все
рушится,
и
я
не
могу
построить
на
месте,
нет
Simt
cum
totul
se
dărâmă
și
n-am
cum
să
construiesc
la
loc
(La
loc)
Я
чувствую,
как
все
рушится,
и
я
не
могу
построить
на
месте
(на
месте)
De
câte
ori
mă
mai
minți?
Сколько
раз
ты
мне
врешь?
Nu
ești
tu,
ci-altcineva
Это
не
ты,
а
кто-то
другой.
Ai
uitat
de
omu'
care
ți-ar
fi
coborât
și-o
stea
Ты
забыл
о
человеке,
который
спустил
бы
тебя
и
звезду.
Te
rog
pleacă
de-aici,
ai
ajuns
o
tinichea
Пожалуйста,
убирайся
отсюда,
ты
получил
жестянку
Nu
te
mai
recunosc,
da'
te
știe
altcineva
Я
больше
не
узнаю
тебя,
но
кто-то
еще
знает
тебя
Așa
că-s
high,
noooo
Так
что
я
высокий,
noooo
Nu
rămân
blocat,
tu
ce
credeai?
Я
не
застрял,
а
ты
что
думал?
Sper
că,
totuși,
în
final
ai
primit
ce
meritai
Я
надеюсь,
что
в
конце
концов
вы
получили
то,
что
заслужили
Ca
să
uit
trag
din
pai,
după
pai,
după
pai
Чтобы
забыть
про
соломинку,
за
соломинкой,
за
соломинкой.
Câte
vrei
să
lași
în
spate,
că
văd
că
orice-ți
convine
Все,
что
ты
хочешь
оставить
позади,
я
вижу,
что
все,
что
тебе
подходит.
Două
sute
de
motive
să
nu
mă
încurc
cu
tine
Две
сотни
причин
не
связываться
с
вами
Ia
din
rai,
ce
de
filme
Получить
из
рая,
какие
фильмы
Pai
cu
pai,
uit
de
mine
Ну,
я
забываю
о
себе.
Vreau
să
te
uit
dracu'
odată,
altcumva
nu
mă
văd
bine
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня,
иначе
я
не
вижу
себя
хорошо
Nu
mă
lasă
fantomele
să
mai
dorm
Не
дай
призракам
спать.
Erai
singura
care
mă
putea
calma
ușor
Ты
была
единственной,
кто
мог
легко
меня
успокоить.
Nu
contează
cine-urmează
după
mine,
n-are
rost
Неважно,
кто
следующий
за
мной,
это
бессмысленно
Am
o
mie
de
vedenii,
te-am
iubit
d-asta
a
fost
У
меня
тысяча
видений,
я
любила
тебя.
De
câte
ori
mă
mai
minți?
Сколько
раз
ты
мне
врешь?
Nu
ești
tu,
ci-altcineva
Это
не
ты,
а
кто-то
другой.
Ai
uitat
de
omu'
care
ți-ar
fi
coborât
și-o
stea
Ты
забыл
о
человеке,
который
спустил
бы
тебя
и
звезду.
Te
rog
pleacă
de-aici,
ai
ajuns
o
tinichea
Пожалуйста,
убирайся
отсюда,
ты
получил
жестянку
Nu
te
mai
recunosc,
da'
te
știe
altcineva
Я
больше
не
узнаю
тебя,
но
кто-то
еще
знает
тебя
Așa
că-s
high,
noooo
Так
что
я
высокий,
noooo
Nu
rămân
blocat,
tu
ce
credeai?
Я
не
застрял,
а
ты
что
думал?
Sper
că,
totuși,
în
final
ai
primit
ce
meritai
Я
надеюсь,
что
в
конце
концов
вы
получили
то,
что
заслужили
Ca
să
uit
trag
din
pai,
după
pai,
după
pai
Чтобы
забыть
про
соломинку,
за
соломинкой,
за
соломинкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.