Bvcovia feat. Oscar & Nane - Landlord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bvcovia feat. Oscar & Nane - Landlord




Landlord
Арендодатель
Yeah
Да
Intru la târfă-n casă, îs landlord (Landlord)
Врываюсь в дом к шлюхе, я арендодатель (Арендодатель)
N-ar vrea vadă, hell no (Hell no)
Она не хочет меня видеть, черт возьми (Черт возьми)
Îmi tot spune c-o mor (C-o mor)
Она все твердит, что я умру (Что я умру)
Dar am totu' sub control
Но у меня все под контролем
Intru la târfă-n casă, îs landlord (Landlord)
Врываюсь в дом к шлюхе, я арендодатель (Арендодатель)
N-ar vrea vadă, hell no (Nah)
Она не хочет меня видеть, черт возьми (Неа)
Îmi tot spune c-o mor (C-o mor)
Она все твердит, что я умру (Что я умру)
Dar am totu' sub control
Но у меня все под контролем
Mulți aberează și vrăjeala i-a cam orbit
Многие несут чушь, и вранье их ослепило
Le bag pula-n gură, Colgate, mi-o mestecă ca pe Orbit
Я им засуну х*й в рот, Colgate, пусть жуют как Orbit
Vrei din zeama noastră, ai sorbit, vrei și tu intri în lobby
Хочешь нашего сока, глотнула, хочешь и ты попасть в лобби
Dar întai deschide-ți mintea, ca apoi să-ți deschizi ochii, bro
Но сначала открой свой разум, а потом открой глаза, бро
Cine nu-ți vrea bine, nu-ți-e prieten
Кто не желает тебе добра, тот не друг
Nu țin, ăla te cobește nu e șmecher
Не держу, тот, кто тебя подсиживает, не крутой
Nu e, lumea ne ascultă avem concerte
Не крутой, мир слушает нас, у нас концерты
Și ne-am câștigat respectul, doar prin fapte, fără fente, bro
И мы заслужили уважение только делами, без финтов, бро
N-a fost mereu atât de bine, uitam doar prin vitrine
Не всегда было так хорошо, я смотрел только на витрины
Le voiam da' aveam rețineri, acum...
Хотел их, но стеснялся, а теперь...
Yeah
Да
Intru la târfă-n casă, îs landlord (Landlord)
Врываюсь в дом к шлюхе, я арендодатель (Арендодатель)
N-ar vrea vadă, hell no (Hell no)
Она не хочет меня видеть, черт возьми (Черт возьми)
Îmi tot spune c-o mor (Că o mor)
Она все твердит, что я умру (Что я умру)
Dar am totu' sub control
Но у меня все под контролем
Intru la târfă-n casă, îs landlord (Landlord)
Врываюсь в дом к шлюхе, я арендодатель (Арендодатель)
N-ar vrea vadă, hell no (Nah)
Она не хочет меня видеть, черт возьми (Неа)
Îmi tot spune c-o mor (O mor, o mor)
Она все твердит, что я умру (Умру, умру)
Dar am totu' sub control
Но у меня все под контролем
Știu adevărul doare
Знаю, что правда ранит
Dar chemi pe o piesă e ca și cum ai plăti un asasin te omoare
Но позвать меня на трек это как заплатить киллеру, чтобы он тебя убил
Ești un paradox ambulant, o să-ți explic totul clar
Ты ходячий парадокс, я объясню тебе все ясно
Ești gras, dar ești slab din punct de vedere muzical
Ты толстая, но ты слаба с музыкальной точки зрения
I'm the mothafuckin', se cheamă Apă albumul
Я чертов, альбом называется "Вода"
Dar tot nu vrei fumul, știu drumul
Но ты все еще не хочешь дыма, я знаю дорогу
De când m-am apucat am fost descurajat
С тех пор, как я начал, меня отговаривали
Acum îmi strâng mâna, că-s numărul unu
Теперь жмут мне руку, потому что я номер один
Când reușești, toată lumea e cu tine și vrea sară la tine în barcă
Когда ты преуспеваешь, все с тобой и хотят запрыгнуть к тебе в лодку
Oamenii pe bune îs ăia care te susțin deși nu au motive s-o facă
Настоящие люди это те, кто поддерживает тебя, даже если у них нет причин это делать
În ultima vreme îmi alin durerea cu chestii pe care le tot evitam
В последнее время я глушу боль вещами, которых все время избегал
Calc pe bec, merg pe tavan, vrei ne futem zi ceva ce nu știam
Хожу по краю, потому что иду по потолку, хочешь трах*ться, скажи что-то, чего я не знаю
Acum e funny, ți-am văzut videoclipul ești un ratat
Сейчас смешно, я видел твой клип, ты неудачник
Te-aș fi împușcat prin ecran, asta numesc eu screenshot
Я бы застрелил тебя через экран, это я называю скриншотом
Osky!
Оски!
Intru la târfă-n casă, îs landlord (Landlord)
Врываюсь в дом к шлюхе, я арендодатель (Арендодатель)
N-ar vrea vadă, hell no (Hell no)
Она не хочет меня видеть, черт возьми (Черт возьми)
Îmi tot spune c-o mor (C-o mor)
Она все твердит, что я умру (Что я умру)
Dar am totu' sub control (Ghi, ghi, ghi)
Но у меня все под контролем (Ги, ги, ги)
Intru la târfă-n casă, îs landlord (Landlord)
Врываюсь в дом к шлюхе, я арендодатель (Арендодатель)
N-ar vrea vadă, hell no (Hăăă!)
Она не хочет меня видеть, черт возьми (Хааа!)
Îmi tot spune c-o mor (C-o mor)
Она все твердит, что я умру (Что я умру)
Dar am totu' sub control
Но у меня все под контролем
Eyy!
Эй!
Mai taci în morții tăi cu anturajul tău de silioz
Заткнись к чертям со своей силиконовой тусовкой
Dau o gaură în tine de zici ești Cheerios
Проделаю в тебе дыру, как будто ты Cheerios
Papă-lapte ca lăcheii tăi din gang
Сосунок, как твои лакеи из банды
Ești și tu băiat, da' sub designer porți sutien
Ты вроде пацан, но под дизайнерской одеждой носишь лифчик
Faci căcatu' doar pentru trend, ha?
Срешь только ради тренда, ха?
Te-ai agățat de ultimul tren, ha?
Уцепился за последний вагон, ха?
Sari pe val, nu stai pe val
Прыгаешь на волну, а не стоишь на ней
Nu ești trapper, ești penal
Ты не трэппер, ты уголовник
Nu-i nimic real la tine, nici când cumperi din Real, zdreanțo
В тебе нет ничего настоящего, даже когда покупаешь в Real, оборванец
Încerci diss-uri și o sugi iarăși
Пытаешься диссить и снова облажаешься
Ți-am lovit coarda și-am poștit-o la tovarăși
Я задел твою струну и отправил ее товарищам
E genul care-mi place mie (Îmi place mie)
Это тот тип, который мне нравится (Мне нравится)
Da' cere-o tu în căsătorie
Но ты сам предложи ей выйти замуж
Sunt landlord, stau în top, era timpu'
Я арендодатель, я на вершине, потому что пришло время
A ta îmi rulează spliff-u'
Твоя крутит мне косяк
După ce-l culcă pe fii-tu'
После того, как уложит твоего сына
Îi povestesc cum noparty face milionu-ndată
Я ей расскажу, как noparty сразу делает миллион
Mișto mașina ta, câte rate mai ai de plată? (Skkr, skkr, skkr)
Классная тачка, сколько еще платежей осталось? (Скр, скр, скр)






Attention! Feel free to leave feedback.