Lyrics and translation Bvcovia - YoungBoy De Romania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YoungBoy De Romania
YoungBoy из Румынии
Câteodată
mă
simt
Иногда
я
чувствую
Câteodată
mă
simt
Иногда
я
чувствую
Asta
e
povestea
unei
vieți,
rămâne
tot
ce-am
scris
Это
история
жизни,
останется
все,
что
я
написал
Și
dacă
mâine
mor
nu-i
nimic
rămân
aici
И
если
завтра
умру,
ничего,
останусь
здесь
Poate
că
nu
mai
e
la
modă
să
mai
scrii
din
viață
Может
быть,
уже
не
модно
писать
из
жизни
Într-o
lume
ce
te
judecă
după
chitanță
В
мире,
который
судит
тебя
по
чеку
Într-o
lume
în
care
oamenii
râd
de
sărăcie
В
мире,
где
люди
смеются
над
бедностью
Unde
mulți
se
laudă
cu
banii
din
datorie
Где
многие
хвастаются
деньгами
из
долгов
Unde
nu
mai
există
zâmbete
din
simpatie
Где
больше
нет
улыбок
из
симпатии
Și
mă
întreb
de
ce
oare
mi
se
întâmplă
mie
И
я
спрашиваю
себя,
почему
это
происходит
со
мной
De
ce
să
fiu
aici
să
scriu
real
într-o
lume
fictivă
Почему
я
должен
быть
здесь,
чтобы
писать
по-настоящему
в
вымышленном
мире
Dacă
banii
înseamnă
totul
oare
când
mă
schimbă
Если
деньги
значат
все,
то
когда
они
меняют
De
ce,
Doamne
mi-ai
dat
această
misiune
Почему,
Господи,
ты
дал
мне
эту
миссию
Mă
întreb
oare
câți
rapperi
încă
mai
scriu
pe
bune
Интересно,
сколько
рэперов
все
еще
пишут
по-настоящему
Zicea
și
Nimeni
Altu'
la
sfârșit
e
un
cimitir
Сказал
же
и
Никто
Иной,
в
конце
- кладбище
Și
ce
aș
fi
ales
e
să
scriu
la
fel
și
în
următoarea
viață
И
что
бы
я
ни
выбрал,
я
буду
писать
то
же
самое
и
в
следующей
жизни
Că
pot
să
beau
un
cocktail
într-un
club
plin
de
figuri
Потому
что
я
могу
выпить
коктейль
в
клубе,
полном
фигур
Sau
pot
să
beau
o
bere
cu
golani
din
cartier
mă
jur
Или
я
могу
выпить
пива
с
гопниками
из
района,
клянусь
N-am
uitat
de
unde
am
plecat
nici
când
eram
pe
străzi
Я
не
забыл,
откуда
я
пришел,
даже
когда
был
на
улицах
Încercând
manevre
cu
tot
felul
de
brigăzi
Пытаясь
провернуть
маневры
со
всякими
бригадами
Iar
banii
ce
dansează
acum
în
colț
sunt
doar
un
moft
А
деньги,
которые
сейчас
танцуют
в
углу,
это
просто
прихоть
Dacă
m-aș
mândri
cu
bani
aș
fi
doar
un
prost
Если
бы
я
гордился
деньгами,
я
был
бы
просто
дураком
Într-o
lume
în
care
sunt
puștani,
n-au
nimic
de
la
viață
В
мире,
где
есть
пацаны,
у
которых
нет
ничего
от
жизни
Le
mulțumesc
că
mă
ascultă
și
le
dau
speranță
Я
благодарен
им
за
то,
что
они
слушают
меня,
и
даю
им
надежду
Zi
de
zi
capul
în
față
День
за
днем
голова
впереди
Zi
de
zi
pân'
la
sfârșit
de
viață
День
за
днем
до
конца
жизни
Câteodată
mă
simt
ca
YoungBoy
de
România
Иногда
я
чувствую
себя
как
YoungBoy
из
Румынии
Tre'
să
îmi
fac
poezia,
să-mi
apăr
felia
Мне
нужно
сделать
свою
поэзию,
защитить
свой
кусок
Și
sincer
nu
regret
bro
nicio
faptă
И
честно,
братан,
я
не
жалею
ни
об
одном
поступке
Că
să
atingi
oameni
ca
mine
tre'
să
te
mai
naști
odată
Чтобы
тронуть
таких
людей,
как
я,
тебе
нужно
родиться
заново
Câteodată
mă
simt
ca
YoungBoy
de
România
Иногда
я
чувствую
себя
как
YoungBoy
из
Румынии
Tre'
să
îmi
fac
poezia,
să-mi
apăr
felia
Мне
нужно
сделать
свою
поэзию,
защитить
свой
кусок
Și
sincer
nu
regret
bro
nicio
faptă
И
честно,
братан,
я
не
жалею
ни
об
одном
поступке
Că
să
atingi
oameni
ca
mine
tre'
să
te
mai
naști
odată
Чтобы
тронуть
таких
людей,
как
я,
тебе
нужно
родиться
заново
Că
să
atingi
oameni
ca
mine
tre'
să
te
mai
naști
odată
Чтобы
тронуть
таких
людей,
как
я,
тебе
нужно
родиться
заново
Îmi
pare
rău
să-ți
reamintesc
dar
ești
născut
deja
Мне
жаль
напоминать
тебе,
но
ты
уже
родился
Coițe
știi
că
am
steaua
mea
Детка,
знай,
у
меня
своя
звезда
Din
'93
pentru
totdeauna
С
'93
навсегда
Ai
fi
stat
la
coadă
atunci
când
era
foame?
Ты
бы
стоял
в
очереди,
когда
был
голод?
Vrei
faimă
să
ajuți
sau
panarame
Ты
хочешь
славы,
чтобы
помогать,
или
показухи
Ești
binecuvântat
sau
ești
o
jale
Ты
благословлен
или
ты
обуза
O
să
împarți
când
o
să
ajungi
la
milioane?
Ты
поделишься,
когда
у
тебя
будут
миллионы?
Ai
văzut
tovarăși
ce
au
murit
pe
droguri
Ты
видел
товарищей,
которые
умерли
от
наркотиков
Ai
stat
cu
băieți
de
cartier
la
blocuri
Ты
зависал
с
парнями
из
района
у
домов
Sau
vorbești
căcat
la
microfon
nonstop
Или
несешь
чушь
в
микрофон
нон-стоп
Vorbești
de
muncă
n-am
văzut
niciun
efort
Говоришь
о
работе,
не
видел
никаких
усилий
Zi-le
alor
tăi
un
mulțumesc
că
trăiești
în
comfort
Скажи
своим
спасибо,
что
живешь
в
комфорте
Grijă
cu
cine
vorbești
acolo
poate
e
un
boicot
Осторожнее
с
тем,
с
кем
ты
там
разговариваешь,
может
быть,
это
бойкот
Lasă
femei
de
casă
ia
tu
zdrențele
pe
top
Оставь
домашних
женщин,
возьми
себе
этих
шлюх
на
вершине
Și
nu
mai
plânge
în
morții
tăi
dacă
primești
un
block
И
не
плачь
по
своим
мертвецам,
если
получишь
блок
Câteodată
mă
simt
ca
YoungBoy
de
România
Иногда
я
чувствую
себя
как
YoungBoy
из
Румынии
Tre'
să
îmi
fac
poezia,
să-mi
apăr
felia
Мне
нужно
сделать
свою
поэзию,
защитить
свой
кусок
Și
sincer
nu
regret
bro
nicio
faptă
И
честно,
братан,
я
не
жалею
ни
об
одном
поступке
Că
să
atingi
oameni
ca
mine
tre'
să
te
mai
naști
odată
Чтобы
тронуть
таких
людей,
как
я,
тебе
нужно
родиться
заново
Câteodată
mă
simt
ca
YoungBoy
de
România
Иногда
я
чувствую
себя
как
YoungBoy
из
Румынии
Tre'
să
îmi
fac
poezia,
să-mi
apăr
felia
Мне
нужно
сделать
свою
поэзию,
защитить
свой
кусок
Și
sincer
nu
regret
bro
nicio
faptă
И
честно,
братан,
я
не
жалею
ни
об
одном
поступке
Că
să
atingi
oameni
ca
mine
tre'
să
te
mai
naști
odată
Чтобы
тронуть
таких
людей,
как
я,
тебе
нужно
родиться
заново
Câteodată
mă
simt
ca
YoungBoy
de
România
Иногда
я
чувствую
себя
как
YoungBoy
из
Румынии
Tre'
să
îmi
fac
poezia,
să-mi
apăr
felia
Мне
нужно
сделать
свою
поэзию,
защитить
свой
кусок
Și
sincer
nu
regret
bro
nicio
faptă
И
честно,
братан,
я
не
жалею
ни
об
одном
поступке
Că
să
atingi
oameni
ca
mine
tre'
să
te
mai
naști
odată
Чтобы
тронуть
таких
людей,
как
я,
тебе
нужно
родиться
заново
Câteodată
mă
simt
ca
YoungBoy
de
România
Иногда
я
чувствую
себя
как
YoungBoy
из
Румынии
Tre'
să
îmi
fac
poezia,
să-mi
apăr
felia
Мне
нужно
сделать
свою
поэзию,
защитить
свой
кусок
Și
sincer
nu
regret
bro
nicio
faptă
И
честно,
братан,
я
не
жалею
ни
об
одном
поступке
Că
să
atingi
oameni
ca
mine
tre'
să
te
mai
naști
odată
Чтобы
тронуть
таких
людей,
как
я,
тебе
нужно
родиться
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruddy Leonardo Corcino Ramirez, Raduly Ioan Marian
Attention! Feel free to leave feedback.