Lyrics and translation By2 - 大人的世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多希望一夜長大
不用躲開媽媽
晚回家
Как
же
хочется
побыстрее
стать
взрослой,
не
прятаться
от
мамы,
возвращаясь
поздно
домой
多羨慕同學身邊
總有英俊有錢的
好爸爸
Как
же
я
завидую
одноклассницам,
у
которых
есть
красивые
и
богатые
папы
怎麼
日子從不變化
男孩總愛變卦
耶
耶
Почему
дни
всегда
одинаковые,
а
парни
такие
непостоянные?
Эх,
эх
好想
睜開眼就發現
我成人禮的慶典
在明天
Так
хочется,
чтобы,
открыв
глаза,
я
обнаружила,
что
мой
праздник
совершеннолетия
уже
завтра
大人們的世界
潘多拉的夢幻星空
喔喔
Мир
взрослых
– это
сказочное
звездное
небо
Пандоры,
о-о
我雖然看不懂
卻還是期待身在其中
喔喔
Хотя
я
его
и
не
понимаю,
мне
все
равно
хочется
туда
попасть,
о-о
在真愛來臨以前
女孩們會冒險
找經驗
喔喔
Пока
не
встретила
настоящую
любовь,
девушка
ищет
приключения
и
набирается
опыта,
о-о
把眼睛裡的靦腆
都隱藏在好奇心
後面
Please
no
more
Скрываю
свою
застенчивость
за
любопытством,
пожалуйста,
хватит
如果
王子們能看見
這裡有個女孩在許願
Если
бы
принцы
могли
увидеть,
что
здесь
девушка
загадывает
желание
好想
睜開眼就發現
我成人禮的慶典
在明天
Так
хочется,
чтобы,
открыв
глаза,
я
обнаружила,
что
мой
праздник
совершеннолетия
уже
завтра
大人們的世界
潘多拉的夢幻星空
喔喔
Мир
взрослых
– это
сказочное
звездное
небо
Пандоры,
о-о
轉載來自
魔鏡歌詞網
Текст
взят
с
сайта
Mojim
我雖然看不懂
卻還是期待身在其中
喔喔
Хотя
я
его
и
не
понимаю,
мне
все
равно
хочется
туда
попасть,
о-о
喔喔
Oh
no
喔喔
no
no
О-о,
о
нет,
о-о,
нет,
нет
喔喔
我還不懂
О-о,
я
еще
не
понимаю
我知道誰都不想受傷害
可誰能永遠當小孩
Я
знаю,
никто
не
хочет
страдать,
но
кто
может
вечно
оставаться
ребенком?
說我長大了才會明白
這不就是大人的悲哀
Говорят,
я
пойму,
когда
вырасту.
Разве
это
не
печаль
взрослой
жизни?
大人們的世界
潘多拉的夢幻星空
喔喔
Мир
взрослых
– это
сказочное
звездное
небо
Пандоры,
о-о
我雖然看不懂
卻還是期待身在其中
喔喔
Хотя
я
его
и
не
понимаю,
мне
все
равно
хочется
туда
попасть,
о-о
喔喔
Oh
no
喔喔
no
no
О-о,
о
нет,
о-о,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
成人禮
date of release
09-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.