Lyrics and translation By2 - 就这样吗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不說話我自己解答
Ты
молчишь,
и
я
сама
себе
отвечаю,
這種沉默有抱歉的想法
В
этом
молчании
чувствуется
сожаление.
怕就只怕沒用的嘴巴
Боюсь,
что
мои
слова
бесполезны.
這個時候不開口留你啊
內心狂亂掙扎
В
этот
момент
я
не
могу
удержать
тебя
словами,
в
душе
бушует
борьба.
我們岌岌可危的籬笆
拆不掉等著哪天倒塌
Наш
шаткий
забор,
который
мы
не
можем
снести,
ждёт
своего
обрушения.
祈求完美的家卻敗給距離關卡
Мы
молили
о
совершенном
доме,
но
проиграли
расстоянию.
我們的愛長不大
Наша
любовь
не
растёт.
我們任由愛化成沙
微小的可怕
Мы
позволяем
любви
превращаться
в
песок,
страшно
маленькие
песчинки.
在手心中慢慢地落下
Медленно
падают
на
ладонь.
說出內心的話
Высказать
то,
что
на
сердце.
我們單純的去愛吧
沒那麼復雜
Давай
любить
просто,
без
сложностей.
以為你懂我也真太傻
Я
была
глупа,
думая,
что
ты
меня
понимаешь.
愛停止發芽
Любовь
перестала
расти,
來不及開滿遍地鮮花
Не
успев
расцвести
пышным
цветом.
怕就只怕沒用的嘴巴
Боюсь,
что
мои
слова
бесполезны.
這個時候不開口留你啊
內心狂亂掙扎
В
этот
момент
я
не
могу
удержать
тебя
словами,
в
душе
бушует
борьба.
我們岌岌可危的籬笆
拆不掉等著哪天倒塌
Наш
шаткий
забор,
который
мы
не
можем
снести,
ждёт
своего
обрушения.
祈求完美的家卻敗給距離關卡
Мы
молили
о
совершенном
доме,
но
проиграли
расстоянию.
我們的愛長不大
Наша
любовь
не
растёт.
我們任由愛化成沙
Мы
позволяем
любви
превращаться
в
песок,
微小得可怕
Страшно
маленькие
песчинки
在手心中慢慢地落下
Медленно
падают
на
ладонь.
說出內心的話
Высказать
то,
что
на
сердце.
我們單純地去愛吧
Давай
любить
просто,
以為你懂我也真太傻
Я
была
глупа,
думая,
что
ты
меня
понимаешь.
愛停止發芽
Любовь
перестала
расти,
來不及開滿遍地鮮花
Не
успев
расцвести
пышным
цветом.
我們任由回憶秒殺
Мы
позволяем
воспоминаниям
убивать
нас,
將淚痕記下
Запоминая
следы
слёз.
把分手的說法理論化
Превращаем
расставание
в
теорию,
沿著彼此步伐
Идём
каждый
своим
путём,
了無牽掛
Без
всяких
привязанностей.
這是最好的嗎
Так
ли
это
правильно?
絕對不會對你恨吧
Я
точно
не
буду
тебя
ненавидеть,
也沒那麼差
Всё
не
так
уж
и
плохо.
曾經愛過的也不是假
То,
что
мы
любили,
не
было
ложью.
想重新出發
Хочу
начать
всё
заново,
卻害怕我們不夠偉大
Но
боюсь,
что
мы
недостаточно
сильны.
我們就這樣嗎
Вот
так
вот
мы
и
расстаёмся?
想重新出發
Хочу
начать
всё
заново,
卻害怕我們不夠偉大
Но
боюсь,
что
мы
недостаточно
сильны.
我們就這樣嗎
Вот
так
вот
мы
и
расстаёмся?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.