Lyrics and translation By2 - 我不想know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經撫慰的擁抱
現在換誰聆聽你心跳
Чьи
теперь
объятия
утешают
тебя,
кому
ты
доверяешь
биение
своего
сердца?
嘴在逞強
淚在投降
忘也忘不掉
Мои
губы
храбрятся,
а
слезы
сдаются,
я
не
могу
забыть.
傻傻等待
哪怕被你冷落很悲哀
Глупо
ждать,
даже
если
твое
равнодушие
причиняет
мне
боль.
難道提分手
你才明白
Неужели
ты
понял
только
после
того,
как
я
предложила
расстаться?
當愛變成謊言
我還能相信些什麼
Когда
любовь
превращается
в
ложь,
во
что
еще
я
могу
верить?
我不想
know
know
know愛在不在
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
есть
ли
еще
любовь.
過去不
再
再
再
回到原來
Прошлое
больше
не
вернется.
閉上眼睛卻還能看見你
甩不開
Закрываю
глаза,
но
все
еще
вижу
тебя,
не
могу
избавиться
от
этого
образа.
我不想
know
know
know愛在不在
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
есть
ли
еще
любовь.
讓夢掩
埋
埋
埋
不要醒來
Пусть
сон
скроет,
скроет,
скроет
все,
я
не
хочу
просыпаться.
你從此不再為我存在
我也不再為你等待
Тебя
больше
нет
для
меня,
и
я
больше
не
буду
ждать
тебя.
做太多無謂放棄
Слишком
много
бессмысленных
отказов.
做太多盲目決定
Слишком
много
опрометчивых
решений.
愛你
愛你
Люблю
тебя,
люблю
тебя.
明知道是一場戲
Хотя
знаю,
что
это
всего
лишь
игра.
還要忍痛演下去
Все
равно
приходится
терпеть
эту
боль
и
продолжать
играть.
Don't
you
ever
love
me
Don't
you
ever
love
me
(Ты
ведь
никогда
меня
не
любил?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
90'鬧Now
date of release
12-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.