Lyrics and translation Byron Cage - Broken But I'm Healed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken But I'm Healed
Разбитый, но исцеленный
So
you
enter
into
this
building,
Итак,
ты
вошла
в
это
здание,
You
brought
your
burdens,
brought
your
pain.
Принесла
свои
тяготы,
принесла
свою
боль.
I
have
a
message
for
you
today,
У
меня
есть
для
тебя
послание
сегодня,
That
when
you
leave
here,
you
won't
be
the
same.
Когда
ты
уйдешь
отсюда,
ты
уже
не
будешь
прежней.
So
you
tell
me
you've
been
to
your
physician,
Ты
говоришь,
что
была
у
врача,
Look
at
you
there's
been
no
change
in
your
condition.
Но,
посмотри
на
себя,
в
твоем
состоянии
нет
изменений.
Reach
out
and
touch
the
Master's
Throne,
Протяни
руку
и
коснись
Престола
Владыки,
There's
healing
for
your
mind,
your
body,
and
your
soul.
Здесь
исцеление
для
твоего
разума,
тела
и
души.
God
can
heal,
He
can
deliver.
Бог
может
исцелить,
Он
может
избавить.
He
can
mend
your
brokenness.
Он
может
исправить
твою
сломленность.
He
has
a
miracle
to
fit
your
needs,
У
Него
есть
чудо,
соответствующее
твоим
нуждам,
Once
you
trust
Him,
you
will
receive.
Как
только
ты
доверишься
Ему,
ты
получишь
его.
God
knows
about
your
situation,
Бог
знает
о
твоей
ситуации,
But
with
every
test
and
every
trial
there
is
revelation,
Но
в
каждом
испытании
и
в
каждом
искушении
есть
откровение,
That
God
is
able
to
supply
every
one
of
your
needs;
Что
Бог
может
удовлетворить
каждую
твою
потребность;
He's
here
to
touch
you,
heal
you,
He'll
set
you
free.
Он
здесь,
чтобы
коснуться
тебя,
исцелить
тебя,
Он
освободит
тебя.
So
by
the
time
that
you
leave
this
building,
К
тому
времени,
как
ты
покинешь
это
здание,
My
prayer
for
everyone
in
here
is
that
you'll
have
your
healing.
Моя
молитва
за
каждого
здесь,
чтобы
ты
получила
свое
исцеление.
Once
God
works
a
miracle
to
fit
your
need,
Как
только
Бог
сотворит
чудо,
соответствующее
твоей
нужде,
Go
tell
the
world,
what
you
have
received.
Иди
и
расскажи
миру,
что
ты
получила.
God
has
healed,
He
has
delivered.
Бог
исцелил,
Он
избавил.
He
has
mended
my
brokenness.
Он
исправил
мою
сломленность.
Gave
me
a
miracle
to
fit
my
need;
Дал
мне
чудо,
соответствующее
моей
нужде;
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
praise
the
Lord.
Слава
Господу,
слава
Господу,
слава
Господу.
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
I
have
received.
Слава
Господу,
слава
Господу,
я
получил.
I
have
received.
Я
получил.
(Repeat
as
desired)
(Повторять
по
желанию)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Varn Michael Mckay
Attention! Feel free to leave feedback.