Byron Cage - I Will Bless the Lord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Byron Cage - I Will Bless the Lord




I Will Bless the Lord
Я буду благословлять Господа
Bless the Lord oh, my soul and everything that's within me
Благослови, душа моя, Господа, и всё, что внутри меня,
Come on, I will bless His name
Давай, я буду благословлять Его имя.
Is there anybody in this place that is here to bless Him
Есть ли здесь кто-нибудь, кто пришел благословлять Его?
Let me here ya make some noise!
Дайте мне услышать ваши голоса!
Come on, here we go, sing it
Давайте, начинаем, пойте!
Magnify the Lord with me
Величайте Господа со мной,
Whom the Son He hath redeemed
Кого Сын искупил,
Clap your hands, rejoice and sing
Хлопайте в ладоши, радуйтесь и пойте,
You are Lord of everything
Ты - Господь всего.
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
Bless the Lord at all times
Благословлять Господа во все времена.
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
Bless the Lord at all times
Благословлять Господа во все времена.
For the Lord our God is great
Ибо Господь, Бог наш, велик,
Perfect Lord in all your ways
Совершенный Господь во всех путях Твоих,
God of mercy, Lord of grace
Бог милосердия, Господь благодати,
Holy One, Ancient Of Days
Святой, Ветхий днями.
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
Bless the Lord at all times
Благословлять Господа во все времена.
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
Bless the Lord at all times
Благословлять Господа во все времена.
Bless the Lord oh my soul
Благослови, душа моя, Господа,
And all that's within me bless His name
И всё, что внутри меня, благослови Его имя.
Bless the Lord oh my soul
Благослови, душа моя, Господа,
And all that's within me bless His name
И всё, что внутри меня, благослови Его имя.
(When I'm lost and all alone)
(Когда я потерян и совсем один)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Feeling like my strength is gone)
(Чувствуя, что мои силы иссякли)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(With no friends to call my own)
(Без друзей, которых можно назвать своими)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(And no one to call on the phone)
никого, кому можно позвонить)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(I will lift my hands)
подниму руки мои)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(And call His precious name)
призову Его драгоценное имя)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
('Cause He's always been there)
(Потому что Он всегда был рядом)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(And promised He'd never change)
обещал, что никогда не изменится)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Tears streaming down my face)
(Слёзы текут по моему лицу)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(I'll put on the garment of praise)
надену одежду хвалы)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
('Cause my ways are not His ways)
(Потому что мои пути - не Его пути)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(And my thoughts will soon fade away)
мои мысли скоро исчезнут)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(I will sing the song of the Lord)
буду петь песнь Господу)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(And praise You even more)
хвалить Тебя ещё больше)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(The one I'm living for)
(Того, для кого я живу)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(You're the one I adore)
(Ты тот, кого я обожаю)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(On Monday, Tuesday, Wednesday)
понедельник, вторник, среду)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Thursday, Friday, Saturday)
(Четверг, пятницу, субботу)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Sunday, all day and evening)
(Воскресенье, весь день и вечер)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
('Cause I know I got a reason)
(Потому что я знаю, у меня есть причина)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(To give You all the glory)
(Отдать Тебе всю славу)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(To give You all the praise)
(Отдать Тебе всю хвалу)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(When I'm in my sins)
(Когда я в грехах своих)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(You wash 'em all away)
(Ты смываешь их все)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
('Cause some glad morning)
(Потому что однажды радостным утром)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(When this life is over)
(Когда эта жизнь закончится)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(I'm gonna put on my wings)
надену свои крылья)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(And I'm gonna tell the story)
я расскажу историю)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Of how you brought me out)
том, как Ты вывел меня)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(To bring me in)
(Чтобы привести меня)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(You've been right there)
(Ты был прямо здесь)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Through the thick and the thin)
горе и в радости)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(You don't know)
(Ты не знаешь)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
('Cause you weren't there)
(Потому что тебя там не было)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(When God snatched me out)
(Когда Бог вырвал меня)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Of the enemy's hand)
(Из рук врага)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(You changed my walk)
(Ты изменил мою походку)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(You changed my talk)
(Ты изменил мою речь)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(Changed my mind)
(Изменил мой разум)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Saved my life)
(Спас мою жизнь)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Can't nobody)
(Никто не может)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Do me like Jesus)
(Поступить со мной, как Иисус)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(Can't nobody)
(Никто не может)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Love me like the Lord can)
(Любить меня так, как может Господь)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(You brought me out)
(Ты вывел меня)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(To take me in)
(Чтобы принять меня)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(He knows what's best for me)
(Он знает, что для меня лучше)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(What's best for me in the end)
(Что для меня лучше в конце)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(I thought about something else)
подумал еще кое о чем)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(How He loved me when I didn't love myself)
том, как Он любил меня, когда я не любил себя)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(When I felt like throwing in the towel)
(Когда мне хотелось бросить полотенце)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(He made a way for me somehow)
(Он каким-то образом проложил для меня путь)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(I'm standing here today)
стою здесь сегодня)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(Only because of His grace)
(Только благодаря Его благодати)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(His love has filled the space)
(Его любовь заполнила пространство)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа,
(That once was an empty place)
(Которое когда-то было пустым местом)
I will bless the Lord
Я буду благословлять Господа.
(He has done great...)
(Он совершил великие...)
He has done great things for me so I will...
Он совершил для меня великие дела, поэтому я буду...
(Sing it again, He has done)
(Спой еще раз, Он совершил)
He has done great things for me so I will...
Он совершил для меня великие дела, поэтому я буду...
(Sing it again)
(Спой еще раз)
He has done great things for me so I will...
Он совершил для меня великие дела, поэтому я буду...
(He has done great things)
(Он совершил великие дела)
He has done great things for me so I will...
Он совершил для меня великие дела, поэтому я буду...
(He has done great)
(Он совершил великие)
He has done great things for me
Он совершил для меня великие дела
(He keeps blessing me)
(Он продолжает благословлять меня)
He has done great things for me
Он совершил для меня великие дела
(He keeps keeping me)
(Он продолжает хранить меня)
He has done great things for me
Он совершил для меня великие дела
(He's been there for me)
(Он был рядом со мной)
He has done great things for me
Он совершил для меня великие дела
(He has done great things)
(Он совершил великие дела)
He has done great things for me
Он совершил для меня великие дела
(Yes, He has)
(Да, Он совершил)
He has done great things for me
Он совершил для меня великие дела
(He had done great things)
(Он совершил великие дела)
He has done great things for me
Он совершил для меня великие дела
(Yes, He has)
(Да, Он совершил)
He has done great things for me
Он совершил для меня великие дела
He has done great things for me so I will
Он совершил для меня великие дела, поэтому я буду
Bless the Lord, Bless the Lord
Благословлять Господа, Благословлять Господа.





Writer(s): Isaiah Donnell Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.