Lyrics and translation Byron Cage - Invitation
Come
into
this
place
Войди
в
это
место.
Lead
us
with
your
grace
Веди
нас
Своей
милостью.
We
invite
you
in
Мы
приглашаем
вас
войти
How
many
of
you
want
the
present
of
the
Lord
in
this
place.
Многие
из
вас
хотят,
чтобы
Господь
присутствовал
в
этом
месте.
Do
you
have
anticipation?
У
тебя
есть
предвкушение?
Your
arrival
Ваше
прибытие
God
we
anticipate
tonight
you
anointed
Боже
мы
предвкушаем
сегодня
вечером
твое
помазание
Your
spirited
Jesus
Твой
одухотворенный
Иисус
In
this
place,
Hallelujah
В
этом
месте,
Аллилуйя!
Is
everyone
that
needs
the
Holy
Ghost
to
fall
in
the
room
tonight?
Все
ли
нуждаются
в
Святом
Духе,
чтобы
сойти
в
эту
комнату
Сегодня
вечером?
Come
on
sing
it
your
mercy
Jesus
Ну
же,
пой,
Господи,
помилуй!
We
invite
you
in
Мы
приглашаем
вас
войти
So
come
on
and
Lift
your
hands
unto
heaven
right
now
Так
что
давайте,
поднимите
руки
к
небесам
прямо
сейчас!
And
say
come
into
this
place
И
скажи
приди
сюда
Greet
us
with
your
grace,
hallelujah
Поприветствуй
нас
Своей
благодатью,
Аллилуйя!
Tell
them
we
invite
you
in
Jesus
Hallelujah
Скажи
им
что
мы
приглашаем
тебя
Иисус
Аллилуйя
Now
if
you
want
them
to
come
in
there
make
some
noise
in
this
place.
А
теперь,
если
ты
хочешь,
чтобы
они
вошли,
пошуми
в
этом
месте.
Come
on
somebody
Ну
же,
кто-нибудь!
Come
on
lord
god
almighty
tonight
Приди
Господь
Бог
Всемогущий
сегодня
вечером
We
your
people
will
stand
in
here
Мы
твои
люди
будем
стоять
здесь
We
will
give
you
Jesus
Мы
дадим
тебе
Иисуса
Don't
know
what
he
is
say
and
you
never
will
unless
you
ask
him
Не
знаешь
кто
он
такой
скажи
и
никогда
не
узнаешь
если
не
спросишь
его
Let
begin
to
open
your
mouth
and
evoke
the
Lord,
Пусть
откроются
уста
твои
и
воззовут
к
Господу.
Lord
rest
in
our
mist
of
your
people
do
what
you
desire
Господь
покойся
в
нашем
тумане
твоего
народа
делай
что
хочешь
To
do
Lord,
come
on
if
you
want
to
tell
him,
come
on
say,
say
come
on
Чтобы
сделать
это,
Господи,
давай,
если
ты
хочешь
сказать
ему,
Давай,
скажи,
скажи,
давай.
Free
me
yeah
Освободи
меня
да
You
are
here
Jesus,
feeling
in,
is
anybody
where
today?
Ты
здесь,
Иисус,
чувствуешь
себя
внутри,
есть
ли
кто-нибудь
сегодня?
To
enter
into
the
comfort
of
the
Lord
Чтобы
войти
в
утешение
Господа.
Lord,
we
come
to
say
that
you
welcome
Господь,
мы
пришли
сказать,
что
ты
приветствуешь
нас.
Into
our
hearts
Lord
В
наши
сердца
Господь
Come
on
tell
him
to
move
freely
Ну
же
скажи
ему
чтобы
он
двигался
свободно
Do
what
you
want
to
do
in
this
place
Делай
что
хочешь
в
этом
месте
Come
on
say
it
with
me
tonight
Давай,
скажи
это
вместе
со
мной
сегодня
вечером.
You
welcome
Jesus
Добро
пожаловать,
Иисус!
Lord
we
welcome
you
into
this
place
Господь
мы
приветствуем
тебя
в
этом
месте
Come
on
tell
him,
Lord
God
almighty
in
your
worship
Ну
же,
скажи
ему,
Господь
Бог
Всемогущий
В
твоем
поклонении
We
honor
you
Мы
чтим
тебя.
Come
on
somebody
do
it
tonight
Ну
же
кто
нибудь
сделайте
это
сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Medina, William Barefield, Joseph Prielozny, Alex Hichens, Jaime Williams
Attention! Feel free to leave feedback.