Byron Cage - Thankful - translation of the lyrics into German

Thankful - Byron Cagetranslation in German




Thankful
Dankbar
When you see me and tears are falling from my eyes
Wenn du mich siehst und Tränen aus meinen Augen fallen
Its because I'm thankful, thankful
Das ist, weil ich dankbar bin, dankbar
And you see me dancing around and you're wondering why
Und du siehst mich herumtanzen und fragst dich warum
(It's because I'm thankful) it's because I'm thankful
(Es ist, weil ich dankbar bin) es ist, weil ich dankbar bin
For when I think about your goodness
Denn wenn ich über deine Güte nachdenke
And all the ways you've made for me
Und all die Wege, die du für mich bereitet hast
I did nothing to deserve it
Ich tat nichts, um es zu verdienen
It's just you keep blessing me
Es ist nur, dass du mich immer wieder segnest
And without your tender mercy
Und ohne deine zarte Barmherzigkeit
I don't know where I would be
Ich wüsste nicht, wo ich wäre
Makes me say I'm thankful, (to everything you've done Jesus) thankful
Lässt mich sagen, ich bin dankbar, (für alles, was du getan hast, Jesus) dankbar
I'm thankful (anybody in this room tonight)
Ich bin dankbar (irgendjemand in diesem Raum heute Abend?)
It's because I'm thankful (listen here)
Es ist, weil ich dankbar bin (hört her)
When I remember where I was and where I am right now
Wenn ich mich erinnere, wo ich war und wo ich jetzt gerade bin
It makes me say I'm thankful, thankful (listen)
Lässt es mich sagen, ich bin dankbar, dankbar (hört zu)
The lord lifted my hands when I felt like throwing in the towel
Der Herr hob meine Hände, als ich das Handtuch werfen wollte
Lord that's why I'm thankful [lord that's why I'm thankful]
Herr, deshalb bin ich dankbar [Herr, deshalb bin ich dankbar]
Cause you were not there when my life was hurting but
Denn du warst nicht da, als es mir schlecht ging, aber
Somehow god he brought me though (yes he did)
Irgendwie hat Gott mich durchgebracht (ja, das hat er)
And what the enemy meant for my evil god you turned it around for my good
Und was der Feind zu meinem Bösen plante, Gott, du hast es zu meinem Guten gewendet
And there never was a moment when you left my there alone
Und es gab nie einen Moment, in dem du mich dort allein gelassen hast
Ooo that's why I'm thankful
Ooo, deshalb bin ich dankbar
(Any thankful people in this room today?) thankful
(Irgendwelche dankbaren Menschen in diesem Raum heute?) dankbar
(I'm so thankful) it's because I'm thankful
(Ich bin so dankbar) es ist, weil ich dankbar bin
(For the times you've stood by me) for the times you've stood by me
(Für die Zeiten, in denen du bei mir standest) für die Zeiten, in denen du bei mir standest
(When all around) when all around I walked away
(Als ringsum) als ringsum alles einstürzte
And the sins I committed against you Jesus
Und die Sünden, die ich gegen dich begangen habe, Jesus
Because of the blood lord you forgave me
Wegen des Blutes, Herr, hast du mir vergeben
(Thank you lord) thank you lord for every blessing, and new mercy every day
(Danke Herr) danke Herr für jeden Segen und neue Gnade jeden Tag
Thankful (yes lord I am) thankful
Dankbar (ja Herr, das bin ich) dankbar
(I need to know how many thankful people are in this
(Ich muss wissen, wie viele dankbare Menschen in diesem
Room can say I'm thankful)
Raum sagen können, ich bin dankbar)
(If you're really thankful come on someone tell him
(Wenn du wirklich dankbar bist, komm schon, jemand sag es ihm
Again) it's because I'm thankful, thankful
Nochmal) es ist, weil ich dankbar bin, dankbar
(Come on tell him) it's because I'm thankful
(Komm schon, sag es ihm) es ist, weil ich dankbar bin
Thankful 13x
Dankbar 13x
It's because I'm thankful
Es ist, weil ich dankbar bin





Writer(s): Byron Cage


Attention! Feel free to leave feedback.