Lyrics and translation Byron Juane feat. Don Ryvcko - Lonely (feat. Don Ryvcko)
You
ain't
gotta
feel
some
type
of
way
Тебе
не
обязательно
чувствовать
что-то
подобное
I
used
to
tell
her
I
was
all
the
way
Раньше
я
говорил
ей,
что
я
был
таким
до
конца
She
don't
like
that
I'm
not
the
one
Ей
не
нравится,
что
я
не
тот
самый
She
don't
like
that
I
never
run
Ей
не
нравится,
что
я
никогда
не
убегаю
Shawty
want
the
change,
but
I
[?]
Малышка
хочет
перемен,
но
я
[?]
Tryna
keep
you,
please,
baby,
I
know
better
Пытаюсь
удержать
тебя,
пожалуйста,
детка,
я
знаю
лучше
Learned
my
lesson
Усвоил
свой
урок
But
leave
them
as
they
come
Но
оставь
их
такими,
какие
они
есть
Don't
say
it
too
soon
Не
говори
этого
слишком
рано
I'm
the
man
of
the
hour,
man
in
the
room
Я
человек
часа,
мужчина
в
комнате
Could've
been
with
you
Мог
бы
быть
с
тобой
Ain't
no
telling
what
I
just
might
do
Никто
не
знает,
что
я
мог
бы
сделать
Aw,
yeah,
and
my
love,
you
hate
it
О,
да,
любовь
моя,
тебе
это
не
нравится
You
run,
can't
escape
it
Ты
убегаешь,
не
можешь
этого
избежать
Just
admit,
babe,
just
say
it
Просто
признай,
детка,
просто
скажи
это
You're
lonely,
lonely
Ты
одинок,
очень
одинок
And
I'm
fine,
you
can't
stand
it
И
я
в
порядке,
ты
этого
не
вынесешь
How're
you,
with
all
the
damage?
Как
ты,
несмотря
на
все
повреждения?
Is
it
too
much
to
manage?
Это
слишком
сложно
для
меня?
You're
lonely,
lonely
Ты
одинока,
очень
одинока
Tell
me
girl,
are
you
lonely?
Скажи
мне,
девочка,
тебе
одиноко?
How
come
every
time
I
talk
you
don't
speak?
Почему
каждый
раз,
когда
я
говорю,
ты
молчишь?
Take
a
break,
I
think
that's
what
we
both
need
(Both
need)
Сделай
перерыв,
я
думаю,
это
то,
что
нам
обоим
нужно
(обоим
нужно)
Now
I
got
my
baby,
she
the
one
for
me
Теперь
у
меня
есть
моя
малышка,
она
единственная
для
меня
She
hold
it
down
for
me
(Hold
it
down,
down
yeah)
Она
придержит
это
для
меня
(Придержит
это,
да)
Qué
es
lo
que
tuvimos?
Что
это
за
тувимос?
No
era
amor
(No
era
amor)
Это
была
не
любовь
(это
была
не
любовь)
Tú
me
hiciste
daño,
me
rompiste
el
corazón
(El
corazón)
Ты
причинил
мне
боль,
ты
разбил
мне
сердце
(сердце)
But
it's
okay
now
Но
сейчас
все
в
порядке
God
took
all
the
damage,
yeah,
I'm
straight
now
Бог
взял
на
себя
весь
ущерб,
да,
теперь
я
в
порядке
If
you
want
me
back,
it's
too
late,
nah,
nah,
nah
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
уже
слишком
поздно,
нет,
нет,
нет
Dímelo,
dímelo,
dímelo,
como
AJ
El
Kallejero
Скажи
мне
это,
скажи
мне
это,
скажи
мне
это,
как
Эй
Джей
Эль
Каллехеро
Sabes
lo
que
vale,
encuentra
otro
caballero
Ты
знаешь,
чего
это
стоит,
найди
другого
джентльмена
Nena,
soy
sincero,
no
eres
la
que
quiero
Нена,
со
мной
все
в
порядке,
я
не
знаю,
кто
ты
такой.
Tú
no
eres
mi
vida,
se
la
dí
a
Dios
primero
Ты
не
знаешь
моего
вида,
вот
мой
пример.
Say
it
too
soon
Скажи
это
слишком
рано.
I'm
the
man
of
the
hour,
man
in
the
room
Я
человек
часа,
мужчина
в
комнате.
Could've
been
with
you
Мог
бы
быть
с
тобой.
Ain't
no
telling
what
I
just
might
do
Никто
не
знает,
что
я
могу
сделать
Aw,
yeah,
and
my
love,
you
hate
it
О,
да,
любовь
моя,
тебе
это
не
нравится
You
run,
can't
escape
it
Ты
убегаешь,
от
этого
никуда
не
деться
Just
admit,
babe,
just
say
it
Просто
признай,
детка,
просто
скажи
это
You're
lonely,
lonely
Ты
одинок,
одиноко
And
I'm
fine,
you
can't
stand
it
И
я
в
порядке,
ты
не
можешь
этого
вынести
How're
you,
with
all
the
damage?
Как
ты,
со
всем
этим
ущербом?
Is
it
too
much
to
manage?
Это
слишком
тяжело
для
тебя?
You're
lonely,
lonely
Ты
одинок,
одиноко
Cardec,
Cardec,
Cardec
Кардек,
Кардек,
Кардек
Dile
Don,
dile
Don,
dile,
dile
Don
Дил
Дон,
дил
Дон,
дил,
дил
Дон
Whoa,
whoa,
Don
Ryvcko,
yeah
Эй,
эй,
Дон
Рывко,
да
Byron,
Cardec
Байрон,
Кардек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Willis, Panos Liassi, T.i. Yunusov, C. Papathanasiou
Attention! Feel free to leave feedback.