Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
be
the
nice
guy,
oh,
no
Ich
will
nicht
der
nette
Kerl
sein,
oh
nein
So
sick
of
hearin',
"You're
so
great",
but
it
can't
be
you
Ich
hab's
so
satt
zu
hören:
"Du
bist
so
toll",
aber
du
kannst
es
nicht
sein
So
over
the
phone
calls
about
a
new
man
Ich
hab
die
Telefonate
über
einen
neuen
Mann
so
satt
That
you've
brought
around
in
the
last
few
weeks
Den
du
in
den
letzten
Wochen
mitgebracht
hast
Now
I
lie
once
again,
and
say
I'm
happy
for
you
Jetzt
lüge
ich
wieder
und
sage,
ich
freue
mich
für
dich
Oh,
baby,
I
know
what's
wrong
from
right
Oh,
Baby,
ich
weiß,
was
falsch
und
richtig
ist
And
what's
wrong
is
a
me
that
really
believes
Und
was
falsch
ist,
ist
ein
Ich,
das
wirklich
glaubt
His
bed
won't
be
shared
at
night
Sein
Bett
wird
nachts
nicht
geteilt
'Cause
he'll
end
up
lonely
Denn
er
wird
einsam
enden
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
No
use,
so
why
try?
Nutzlos,
also
warum
versuchen?
Seems
like
bad
guys
run
the
world
Scheint,
als
ob
die
bösen
Jungs
die
Welt
regieren
And
all
the
girls
give
me
goodbyes
Und
alle
Mädchen
verabschieden
sich
von
mir
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
I
text
back,
no
reply
Ich
schreibe
zurück,
keine
Antwort
My
love
can
stop
the
storm
Meine
Liebe
kann
den
Sturm
aufhalten
And
keep
you
warm
from
the
inside
Und
dich
von
innen
wärmen
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
Anybody
want
a
good
man?
Will
jemand
einen
guten
Mann?
Oh,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein
The
type
that's
in
a
full
room
Der
Typ,
der
in
einem
vollen
Raum
ist
But
he
makes
you
feel
like
it's
only
you,
oh
Aber
er
gibt
dir
das
Gefühl,
als
wärst
nur
du
da,
oh
Anybody
want
real
love?
Will
jemand
echte
Liebe?
Oh,
a
love
with
no
boundaries
Oh,
eine
Liebe
ohne
Grenzen
That
teaches
you
to
find
peace,
oh
yeah
Die
dich
lehrt,
Frieden
zu
finden,
oh
yeah
I
know
what's
wrong
from
right
Ich
weiß,
was
falsch
und
richtig
ist
And
what's
wrong
is
a
me
that
really
believes
Und
was
falsch
ist,
ist
ein
Ich,
das
wirklich
glaubt
His
bed
won't
be
shared
at
night
Sein
Bett
wird
nachts
nicht
geteilt
'Cause
he'll
end
up
lonely
Denn
er
wird
einsam
enden
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
No
use,
so
why
try?
Nutzlos,
also
warum
versuchen?
Seems
like
bad
guys
run
the
world
Scheint,
als
ob
die
bösen
Jungs
die
Welt
regieren
And
all
the
girls
give
me
goodbyes
Und
alle
Mädchen
verabschieden
sich
von
mir
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
I
text
back,
no
reply
Ich
schreibe
zurück,
keine
Antwort
My
love
can
stop
the
storm
Meine
Liebe
kann
den
Sturm
aufhalten
And
keep
you
warm
from
the
inside
Und
dich
von
innen
wärmen
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
No
more
blowin'
up
your
phone
Ich
werde
dein
Telefon
nicht
mehr
bombardieren
I
won't
bother
you
at
all
Ich
werde
dich
überhaupt
nicht
mehr
stören
No
more
drivin'
to
your
place
at
night
Ich
fahre
nachts
nicht
mehr
zu
dir
I
won't
do
that
no
more
Das
mache
ich
nicht
mehr
No
more
blowin'
up
your
phone
Ich
werde
dein
Telefon
nicht
mehr
bombardieren
I
ain't
doin'
that
at
all
Das
mache
ich
überhaupt
nicht
mehr
No
more
drivin'
to
your
place
at
night
Ich
fahre
nachts
nicht
mehr
zu
dir
I
won't
do
that
no
more
Das
mache
ich
nicht
mehr
Oh,
it's
always
the
nice
guys
Oh,
es
sind
immer
die
netten
Kerle
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
Oh,
the
nice
guy
Oh,
der
nette
Kerl
Oh,
the
nice
guy
Oh,
der
nette
Kerl
Hi,
it's
me,
the
nice
guy
Hallo,
ich
bin's,
der
nette
Kerl
Hi,
I,
I
think
I
like
you
a
little
too
much
Hi,
ich,
ich
glaube,
ich
mag
dich
ein
bisschen
zu
sehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Juane, Wes Writer
Attention! Feel free to leave feedback.