Lyrics and translation Byron - Anima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
pot
sa
dorm
Не
могу
уснуть
Peretii
casei
mele
Стены
моего
дома
Canta
in
somn
Поют
во
сне
Pare
ca
cineva
Кажется,
кто-то
E-nchis
in
beton
Замурован
в
бетон
Ca
Ana-a
lui
Manole.
Как
Ана
Маноле.
Toate
visele
mi
Все
мои
сны
Stele-mi
cad
in
cap
Звезды
падают
мне
на
голову
Iar
eu
ma
trezesc
А
я
просыпаюсь
Povestind
cu
ierbivore.
Разговаривая
с
травоядными.
Printr-o
crevasa
din
subconstient
Сквозь
трещину
в
подсознании
Evadeaza
mereu
in
prezent
Вырывается
всегда
в
настоящее
(In
fiecare
alta
zi)
(Каждый
день)
Tot
ce-au
lasat
batranii
in
urma
Все,
что
оставили
старики
Fie
ca-i
drama
sau
e
doar
o
gluma
Будь
то
драма
или
просто
шутка
E-n
mine
ascuns
pe
undeva
Скрыто
во
мне
где-то
Nu
pot
sa
dorm
Не
могу
уснуть
Noaptea
calareste
Ночью
скачет
Iar
luna
ma
imbie
А
луна
манит
меня
Sa
ma
transform
Превратиться
Intr-o
fiara
fara
nume
В
безымянного
зверя
Dar
nici
nu
ma
gandesc
Но
я
и
не
думаю
Sa
parasesc
fantana
Покидать
колодец
- N
care
traiesc
- В
котором
живу
De
cand
am
refuzat
С
тех
пор,
как
отказался
Sa
ma
tocmesc
Договариваться
C-un
personaj
de
fictiune
С
вымышленным
персонажем
Printr-o
crevasa
din
subconstient
Сквозь
трещину
в
подсознании
Evadeaza
mereu
in
prezent
Вырывается
всегда
в
настоящее
(In
fiecare
alta
zi)
(Каждый
день)
Fantome-ascunse
intr-un
vesnic
trecut
Призраки,
спрятанные
в
вечном
прошлом
Cand
lumea
toata
era
la-nceput.
Когда
весь
мир
был
в
начале.
(Si
parintii
erau
copii)
(И
родители
были
детьми)
Tot
ce-au
lasat
batranii
in
urma
Все,
что
оставили
старики
Fie
ca-i
drama
sau
e
doar
o
gluma
Будь
то
драма
или
просто
шутка
E-n
mine
ascuns
pe
undeva
Скрыто
во
мне
где-то
Tot
ce
nu
vreau
sa
fiu
sunt
deja
Всем,
кем
я
не
хочу
быть,
я
уже
являюсь
Fara
sa
stiu,
fara
sa
pot
controla
Не
зная,
не
имея
возможности
контролировать
Destine
ale
altcuiva...
Чужие
судьбы...
Tot
ce
nu
vreau
sa
fiu
sunt
deja
Всем,
кем
я
не
хочу
быть,
я
уже
являюсь
Fara
sa
stiu,
fara
sa
pot
controla
Не
зная,
не
имея
возможности
контролировать
Destine
ale
altcuiva...
Чужие
судьбы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Radu
Album
Nouă
date of release
23-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.