Byron - El Dorado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Byron - El Dorado




El Dorado
Эльдорадо
Stau tolănit pe-o plajă uitată din paradis,
Валяюсь на забытом пляже в раю,
Fără nicio treabă,
Без всякого дела,
Recitând apatic un monolog îmbibat în plictis,
Апатично читаю монолог, пропитанный скукой,
Așteptând timpul treacă
Жду, когда время пройдет
Perfecțiunea nu e perfectă fără entuziasm
Совершенство не совершенно без энтузиазма
Făr-un dram de pasiune
Без капли страсти
Și zilele trec foarte greu dacă te uiți în continuu la ceas
И дни тянутся так медленно, если постоянно смотришь на часы
Parcă vor se răzbune
Словно хотят отомстить
Dac-ai fi aici
Если бы ты была здесь,
Culorile ar fi mai vii
Цвета стали бы ярче
Și în sfârșit
И наконец
Pământul ăsta s-ar învârti
Эта земля закружилась бы
Din nou
Снова
Sticla de vin e pe sfârșite fără vreun rezultat
Бутылка вина подходит к концу без какого-либо результата
Lumea nu e mai frumoasă
Мир не стал прекраснее
Ar trebui cânt, dar îmi iese doar un oftat
Я должен петь, но получается только вздох
Mai bine m-aș întoarce acasă...
Лучше бы я вернулся домой...
Dac-ai fi aici
Если бы ты была здесь,
Culorile ar fi mai vii
Цвета стали бы ярче
Și în sfârșit
И наконец
Pământul ăsta s-ar învârti
Эта земля закружилась бы
Din nou
Снова
Din nou
Снова





Writer(s): Daniel Radu


Attention! Feel free to leave feedback.