Byron - Fără Obligaţii - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Byron - Fără Obligaţii




Fără obligaţii ne întâlnim uităm cum e defapt
Без обязательств мы встречаемся, чтобы забыть, как это на самом деле
ai relaţii să-ncepti te plictiseşti organizat
Иметь отношения, чтобы начать скучать организованно
La programare din când în când drumul spre casă devine confuz
Время от времени на прием дорога домой становится запутанной
Orbit de soare, împiedic de pragul tău şi scuz
Ослепленный солнцем, я спотыкаюсь о твой порог и извиняюсь
Pierdut într-un deşert monoton fără nici un reper
Потерянный в однообразной пустыне без какой-либо ориентира
întreb ce-ar fi dacă m-aş apuca cosntruiesc un paradis
Интересно, что, если бы я схватился за рай
Cu tine am să-mi scot din plămani fructul oprit
С тобой я вытащу свой плод из легких.
culeg, gol sub o frunză de nor fericit şi proscris
Давайте собирать, голый под счастливым и изгоев лист облака
Ar fi de vis
Это было бы мечтой
Nu mai ştiu cine mi-a spus cândva n-o mor în patul meu
Я не знаю, кто сказал мне однажды, что я не умру в своей постели
Mie-mi convine, altfel al fi chiar banal, ce Dumnezeu
Мне это подходит, иначе это будет тривиально, что Бог
Paharu-i plin de conformism sunt sătul până peste cap
Пахару полон конформизма я сыт по голове
Nu pot pretinde n-am şi eu nişte vise puse la ciorap
Я не могу притворяться, что у меня нет сновидений на носке.
Pierdut într-un deşert monoton fără nici un reper
Потерянный в однообразной пустыне без какой-либо ориентира
întreb ce-ar fi dacă m-aş apuca cosntruiesc un paradis
Интересно, что, если бы я схватился за рай
Cu tine am să-mi scot din plămani fructul oprit
С тобой я вытащу свой плод из легких.
culeg, gol sub o frunză de nor fericit şi proscris
Давайте собирать, голый под счастливым и изгоев лист облака
Ar fi de vis
Это было бы мечтой





Writer(s): dan byron


Attention! Feel free to leave feedback.