Byronnnn - Fine Line - translation of the lyrics into German

Fine Line - Byronnnntranslation in German




Fine Line
Feine Linie
You gone have to choose while you can
Du musst dich entscheiden, solange du kannst
Ooh walk a fine line
Ooh, lauf auf einer feinen Linie
Baby
Baby
Alright baby girl you walk a fine line
Also gut, Baby Girl, du läufst auf einer feinen Linie
You gone have to stay on this side
Du musst auf dieser Seite bleiben
If you want to be in my sight
Wenn du in meinem Blickfeld sein willst
Oh yeah alright
Oh ja, in Ordnung
Aye these decisions stay on my mind
Aye, diese Entscheidungen bleiben in meinem Kopf
You might have to help me decide
Vielleicht musst du mir helfen, mich zu entscheiden
But first you got to be on this side
Aber zuerst musst du auf dieser Seite sein
I know you thinking who is this guy
Ich weiß, du denkst, wer ist dieser Typ
Let me know if I'm out of time
Sag mir Bescheid, wenn meine Zeit abgelaufen ist
Let me know if I crossed the line
Sag mir Bescheid, wenn ich die Linie überschritten habe
And I know she can
Und ich weiß, sie kann es
But girl can you meet these demands
Aber Mädchen, kannst du diese Anforderungen erfüllen
Baby girl you know I'm the man
Baby Girl, du weißt, ich bin der Mann
But you gone have to choose while you can
Aber du musst dich entscheiden, solange du kannst
Maybe I need some clarity
Vielleicht brauche ich etwas Klarheit
Maybe she's right in front of me
Vielleicht ist sie direkt vor mir
She say boy stop comparing me
Sie sagt, Junge, hör auf, mich zu vergleichen
I might check your anatomy
Ich könnte deine Anatomie überprüfen
But I just really got to see
Aber ich muss wirklich sehen
Does that even matter to me
Spielt das überhaupt eine Rolle für mich
I think her name was Natalie
Ich glaube, ihr Name war Natalie
What about K.y.l.i.e
Was ist mit K.y.l.i.e
Ooh we gone have to see
Ooh, wir werden sehen müssen
This a situation I brought
Das ist eine Situation, die ich herbeigeführt habe
Now I can't get it out of my thoughts
Jetzt kann ich es nicht mehr aus meinen Gedanken bekommen
It look good on paper
Es sieht gut aus auf dem Papier
It's gone work out in my favor
Es wird zu meinen Gunsten ausfallen
I can't force it
Ich kann es nicht erzwingen
I can't make her
Ich kann sie nicht zwingen
But it sure look good on paper
Aber es sieht sicher gut aus auf dem Papier
It sure look good
Es sieht sicher gut aus
Baby girl you walk a fine line
Baby Girl, du läufst auf einer feinen Linie
You gone have to stay on this side
Du musst auf dieser Seite bleiben
If you want to be in my sight
Wenn du in meinem Blickfeld sein willst
Oh yeah alright
Oh ja, in Ordnung
Aye these decisions stay on my mind
Aye, diese Entscheidungen bleiben in meinem Kopf
You might have to help me decide
Vielleicht musst du mir helfen, mich zu entscheiden
But first you got to be on this side
Aber zuerst musst du auf dieser Seite sein
Alright I know you thinking who is this guy
Also gut, ich weiß, du denkst, wer ist dieser Typ
Let me know if I'm out of time
Sag mir Bescheid, wenn meine Zeit abgelaufen ist
Let me know if I crossed the line
Sag mir Bescheid, wenn ich die Linie überschritten habe
Going back and forth
Hin und her gehen
Getting nowhere
Komme nirgendwo hin
Having a stalemate
In einer Pattsituation sein
Locked inside each others thoughts
Gefangen in den Gedanken des anderen
Like some cellmates
Wie Zellengenossen
She go back and forth with you
Sie geht mit dir hin und her
But she won't talk to me
Aber sie wird nicht mit mir reden
I put you on this journey
Ich habe dich auf diese Reise geschickt
But you got to walk with me
Aber du musst mit mir gehen
So what's it gone be
Also, was wird es sein
Are you coming with me
Kommst du mit mir
Love unconditionally
Liebe bedingungslos
You can get all this for free
Du kannst all das kostenlos bekommen
But first you got to answer me
Aber zuerst musst du mir antworten
Going around town
In der Stadt herumlaufen
Talking to everyone but me
Mit jedem reden, außer mit mir
H.e.a.r.t put it on your sleeve
H.e.r.z, trag es offen zur Schau
Got that i.c.e
Habe das E.i.s
But I can't let you freeze
Aber ich kann dich nicht frieren lassen
And I've been patient
Und ich war geduldig
We at a point in time
Wir sind an einem Punkt angelangt
Where I don't mind waiting
Wo es mir nichts ausmacht zu warten
And it's a fine line
Und es ist eine feine Linie
And it's the right time
Und es ist die richtige Zeit
Right time the right time
Richtige Zeit, die richtige Zeit
Alright baby girl you walk a fine line
Also gut, Baby Girl, du läufst auf einer feinen Linie
You gone have to stay on this side
Du musst auf dieser Seite bleiben
If you want to be in my sight
Wenn du in meinem Blickfeld sein willst
Oh yeah alright
Oh ja, in Ordnung
Aye these decisions stay on my mind
Aye, diese Entscheidungen bleiben in meinem Kopf
You might have to help me decide
Vielleicht musst du mir helfen, mich zu entscheiden
But first you got to be on this side
Aber zuerst musst du auf dieser Seite sein
I know you thinking who is this guy
Ich weiß, du denkst, wer ist dieser Typ
Let me know if I'm out of time
Sag mir Bescheid, wenn meine Zeit abgelaufen ist
Let me know if I crossed the line
Sag mir Bescheid, wenn ich die Linie überschritten habe





Writer(s): Byron Ford


Attention! Feel free to leave feedback.