Lyrics and translation Byz - Ge mej dej
Har
svårt
att
tänka
Испытываете
трудности
с
мышлением
Är
fängslad
I
min
fantasi
Я
в
ловушке
своего
воображения
Längtar
och
jag
väntar
på
känslan
Я
жду
и
дождусь
этого
чувства
Som
jag
har
när
vi
är
själva
Как
у
меня,
когда
мы
остаемся
самими
собой
När
jag
ser
dig
bildas
bilder
I
huvet
Когда
я
вижу
тебя,
в
моей
голове
возникают
образы
Ser
en
vilde
som
vill
det
Увидеть
дикаря,
который
хочет
этого
Som
stönar,
vrider
och
njuter
Который
стонет,
извивается
и
наслаждается
Men
nuet
tar
mig
tillbaka
Но
настоящее
возвращает
меня
назад
Ger
mig
en
smäll
så
jag
vaknar
Дай
мне
пощечину,
чтобы
я
проснулся
Vadar
ut
genom
ångan
Пробираясь
сквозь
пар
Som
mina
drömmar
har
fångat
Когда
мои
мечты
сбылись
Och
ångrar
genast
И
сразу
же
пожалеешь
Varför
alla
tillfällen
är
få
Почему
всех
возможностей
так
мало
Varför
jag
inte
tog
dig
med
mig
Почему
я
не
взял
тебя
с
собой
Varför
tog
jag
dig
inte
då
Почему
я
тогда
не
взял
тебя
с
собой
Men
då
var
allting
runtomkring
så
komplicerat
Но
тогда
все
вокруг
было
таким
сложным
Och
flera
andra
faktorer
И
несколько
других
факторов
Men
ändå
borde
jag
förstått
Но
все
же
я
должен
был
понять
Att
det
som
stått
så
länge
på
tapeten
Что
так
долго
висело
на
стене
Skulle
vara
där
imorgon
Был
бы
там
завтра
För
jag
vet
och
alla
vet
det
Потому
что
я
знаю,
и
все
это
знают
Och
förhoppningar
går
hand
I
hand
И
надежды
идут
рука
об
руку
Kvinna
som
man
Женщина
как
мужчина
För
man
har
redan
drömt
om
att
man
någon
gång
kan
Потому
что
человек
уже
мечтал
о
том,
что
однажды
он
сможет
Och
jag
kan
och
jag
vet
jag
ska
И
я
могу,
и
я
знаю,
что
сделаю
это
Spendera
natten
med
dig
gumman
Провести
ночь
с
тобой,
милая.
Bara
du
och
jag
Только
ты
и
я
Ge
mej
dej!
Отдай
мне
себя!
Spelar
det
nån
roll
om
nån
är
din
Имеет
ли
значение,
что
кто-то
твой
Jag
vill
bara
ha
dig
en
gång
till
Я
просто
хочу
тебя
еще
раз.
Jag
vet
inte
hur
Я
не
знаю,
как
Jag
kommer
klara
Я
справлюсь
Av
att
inte
få
dig
nu
Не
понимаю
тебя
сейчас
Ge
mej
dej!
Отдай
мне
себя!
Jag
vill
göra
allt
vi
pratat
om
Я
хочу
сделать
все,
о
чем
мы
говорили
Tänk
inte
på
andra
skit
I
dom
Не
думай
о
другом
дерьме
в
них
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Jag
måste
ha
dig
Я
должен
обладать
тобой
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Ge
mig
dig
inatt
Отдай
мне
себя
сегодня
вечером
För
båda
vet
Потому
что
они
оба
знают
Att
I
en
evighet
har
tankarna
funnits
Что
эти
мысли
существовали
целую
вечность
Men
tiden
runnit
ifrån
oss
Но
время
убежало
от
нас
Vi
har
ju
fan
aldrig
hunnit
У
нас,
блядь,
никогда
не
было
времени.
Vi
har
vart
där
У
нас
есть
там,
где
есть
Och
riktigt
nära
någon
gång
И
в
какой-то
момент
действительно
близки
Men
dom
gångerna
Но
те
времена
Fick
vi
sluta
Мы
остановились
Fick
stå
kvar
kalsongerna
Я
оставил
шорты
Å
såna
saker
gör
ju
saken
inte
bättre
Подобные
вещи
не
делают
ситуацию
лучше
Sett
dig
naken
Сидеть
голым
Stått
och
kysst
dig
Встал
и
поцеловал
тебя
Med
din
hand
nere
vid
draken
Опустив
руку
рядом
с
драконом
Och
haken
har
alltid
varit
И
загвоздка
всегда
была
в
том,
Dom
tagit
oss
från
varandra
Они
разлучили
нас
Vi
har
gått
olika
håll
Мы
пошли
в
разных
направлениях
När
vi
hellre
har
velat
stanna
Когда
мы
предпочли
бы
остаться
Å
andra
har
ingen
aning
om
Другие
понятия
не
имеют
Saker
som
vi
vill
göra
То,
что
мы
хотим
делать
Allt
vi
pratar
om
Все,
о
чем
мы
говорим
Ställningar
vi
vill
köra
Позиции,
которыми
мы
хотим
управлять
Och
det
förblir
И
это
остается
Någonting
vi
å
ingen
annan
vet
Что-то,
чего
больше
никто
не
знает
För
vet
dom
om
det
hära
äre
Они
знают
об
этой
чести.
Inte
våran
hemlighet
Это
не
наш
секрет
Att
idag
ser
det
annorlunda
ut
Что
сегодня
все
выглядит
по-другому
För
du
har
pojkvän
Потому
что
у
тебя
есть
парень
Ett
förhållande
som
inte
vill
ta
slut
Отношения,
которые
не
хотят
заканчиваться
Men
till
slut
Но
в
конце
концов
Kommer
lusten
efter
vårat
sex
ta
över
Возьмет
ли
верх
желание
нашего
секса
Får
vi
smyga
vara
tysta
så
att
ingen
annan
hör
det
Можем
ли
мы
прокрасться
незаметно,
чтобы
никто
больше
этого
не
услышал
Ge
mej
dej!
Отдай
мне
себя!
Spelar
det
nån
roll
om
nån
är
din
Имеет
ли
значение,
что
кто-то
твой
Jag
vill
bara
ha
dig
en
gång
till
Я
просто
хочу
тебя
еще
раз.
Jag
vet
inte
hur
Я
не
знаю,
как
Jag
kommer
klara
Я
справлюсь
Av
att
inte
få
dig
nu
Не
понимаю
тебя
сейчас
Ge
mej
dej!
Отдай
мне
себя!
Jag
vill
göra
allt
vi
pratat
om
Я
хочу
сделать
все,
о
чем
мы
говорили
Tänk
inte
på
andra
skit
I
dom
Не
думай
о
другом
дерьме
в
них
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Jag
måste
ha
dig
Я
должен
обладать
тобой
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Ge
mig
dig
inatt
Отдай
мне
себя
сегодня
вечером
För
det
är
då
Потому
что
именно
тогда
När
jag
är
kåt
Когда
я
возбужден
För
det
är
då
Потому
что
именно
тогда
När
jag
är
kåt
Когда
я
возбужден
Ge
mej
dej!
Отдай
мне
себя!
Spelar
det
nån
roll
om
nån
är
din
Имеет
ли
значение,
что
кто-то
твой
Jag
vill
bara
ha
dig
en
gång
till
Я
просто
хочу
тебя
еще
раз.
Jag
vet
inte
hur
Я
не
знаю,
как
Jag
kommer
klara
Я
справлюсь
Av
att
inte
få
dig
nu
Не
понимаю
тебя
сейчас
Ge
mej
dej!
Отдай
мне
себя!
Jag
vill
göra
allt
vi
pratat
om
Я
хочу
сделать
все,
о
чем
мы
говорили
Tänk
inte
på
andra
skit
I
dom
Не
думай
о
другом
дерьме
в
них
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Jag
måste
ha
dig
Я
должен
обладать
тобой
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Ge
mig
dig
inatt
Отдай
мне
себя
сегодня
вечером
Ge
mej
dej!
Отдай
мне
себя!
Spelar
det
nån
roll
om
nån
är
din
Имеет
ли
значение,
что
кто-то
твой
Jag
vill
bara
ha
dig
en
gång
till
Я
просто
хочу
тебя
еще
раз.
Jag
vet
inte
hur
Я
не
знаю,
как
Jag
kommer
klara
Я
справлюсь
Av
att
inte
få
dig
nu
Не
понимаю
тебя
сейчас
Ge
mej
dej!
Отдай
мне
себя!
Jag
vill
göra
allt
vi
pratat
om
Я
хочу
сделать
все,
о
чем
мы
говорили
Tänk
inte
på
andra
skit
I
dom
Не
думай
о
другом
дерьме
в
них
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Jag
måste
ha
dig
Я
должен
обладать
тобой
Ge
mig
dig
Отдай
мне
себя
Ge
mig
dig
inatt
Отдай
мне
себя
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bror Daniel Arhio, Tommy Bengt Thorell, Jorma Andreas Bystroem
Attention! Feel free to leave feedback.