Bárbara Bandeira feat. PJ Morton - Ego - translation of the lyrics into German

Ego - Bárbara Bandeira , PJ Morton translation in German




Ego
Ego
Because I love too much
Weil ich zu sehr liebe
Too much, too much, too much
Zu sehr, zu sehr, zu sehr
Because I love too much
Weil ich zu sehr liebe
Too much, too much, too much
Zu sehr, zu sehr, zu sehr
I love too much
Ich liebe zu sehr
Too much, too much, too much, too much
Zu sehr, zu sehr, zu sehr, zu sehr
Because I love too much
Weil ich zu sehr liebe
Too much, too much, too much
Zu sehr, zu sehr, zu sehr
Qual é o preço da amargura dessa voz?
Was kostet die Bitterkeit dieser Stimme?
O preço de eu não saber dizer nós
Der Preis dafür, dass ich nicht "wir" sagen kann
O preço de obrigares a ficar longe, eu sei
Der Preis, dass du mich zwingst fern zu bleiben, ich weiß
Entre o teu ego e eu
Zwischen deinem Ego und mir
Eu deixei-te perder sozinho
Ich ließ dich alleine verlieren
Essa luta entre o teu ego e eu
Diesen Kampf zwischen deinem Ego und mir
Eu deixei-te perder sozinho
Ich ließ dich alleine verlieren
Então deixa-me fazer o nosso óbito, yeah
Also lass mich unseren Totenschein ausstellen, yeah
Tu deixa intoxicar o meu sangue
Du lässt mein Blut vergiften
Até eu querer voltar a ficar sóbria, yeah
Bis ich wieder nüchtern werden will, yeah
Eu vou testar essa corda
Ich werde dieses Seil testen
Até que o meu último suspiro me acorde
Bis mein letzter Atemzug mich weckt
Se não for agora, vai ser tarde
Wenn nicht jetzt, wird es zu spät
Ir em direção a ti, é correr pa' trás
Auf dich zuzugehen ist nur Rückwärtslauf, Baby
E se corre-te atrás, ama-me mais, baby
Und wenn du hinterherrennst, liebst du mich mehr, Baby
Eu não vou ficar, vou
Ich werde nicht bleiben, ich
Aprender a voltar a mim
werde zurück zu mir finden lernen
Deixar as cicatrizes fecharem o ciclo
Lass die Narben den Kreis schließen
Ser vulnerável foi a minha força
Verletzlich zu sein war meine Stärke
Mal interpretada pelo teu esforço
Fehlinterpretiert durch dein Bemühen
Então deixa-me ir p'ra longe das dores do meu corpo
Also lass mich weit weg von den Schmerzen meines Körpers geh'n
Viver na nudez do espírito
Leben in der Nacktheit des Geistes
Pintar de ti as roupas do meu luto
Male mit dir die Kleider meiner Trauer
P'ra nunca me puderes despir
Damit du mich nie ausziehen kannst
Então deixa-me ir p'ra longe das dores do meu corpo
Also lass mich weit weg von den Schmerzen meines Körpers geh'n
Viver na nudez do espírito
Leben in der Nacktheit des Geistes
Nunca mais perder o equilíbrio
Nie wieder das Gleichgewicht verlieren
P'ra mais ninguém saber
Damit niemand es weiß
Qual é o preço da amargura dessa voz (qual é o preço?)
Was kostet die Bitterkeit dieser Stimme? (was kostet es?)
O preço de eu não saber dizer nós (qual é o preço?)
Der Preis dafür, dass ich nicht "wir" sagen kann (was kostet es?)
O preço de obrigares a ficar longe, eu sei
Der Preis, dass du mich zwingst fern zu bleiben, ich weiß
Entre o teu ego e eu
Zwischen deinem Ego und mir
Eu deixei-te perder sozinho
Ich ließ dich alleine verlieren
Essa luta entre o teu ego e eu
Diesen Kampf zwischen deinem Ego und mir
Eu deixei-te perder sozinho
Ich ließ dich alleine verlieren





Writer(s): Ariel Rosenberg, Anna Hartley, Jackson Wise, Christopher Carroll


Attention! Feel free to leave feedback.