Lyrics and translation Bárbara Bandeira - Se Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
disser
que
não
vou
ficar
Если
я
скажу,
что
не
останусь
Se
eu
não
for
capaz
Если
я
не
смогу
De
continuar
a
lutar,
lutar
Продолжать
бороться,
бороться
Mas
como
é
que
tu
Но
как
ты
Achas
que
esse
teu
desprezo
com
que
encaras
tudo
Думаешь,
что
это
твое
презрение,
с
которым
ты
смотришь
на
все
Pode
te
ajudar
a
esconder
ao
resto
do
mundo
Может
помочь
тебе
спрятать
от
всего
мира
Que
não
és
seguro
nem
por
um
segundo
Что
ты
не
уверен
ни
на
секунду
Nem
tudo
é
teu
Не
все
принадлежит
тебе
E
agora
eu
ando
aqui
às
voltas
a
ver
se
te
entendo
И
теперь
я
хожу
кругами,
пытаясь
тебя
понять
O
passado,
eu
lamento
mas
não
esqueço
Прошлое,
я
сожалею,
но
не
забываю
Dessa
forma
lá
se
vai
o
sentimento
Таким
образом,
чувства
уходят
E
eu
nem
penso
muito
nisto
И
я
даже
не
думаю
об
этом
много
E
embora
não
haja
compromisso
И
хотя
нет
никаких
обязательств
Eu
sei
que
fico
triste
Я
знаю,
что
мне
грустно
Por
saber
que
alguém
existe
Зная,
что
кто-то
существует
E
que
pode
roubar
o
meu
mundo,
num
só
segundo
И
может
украсть
мой
мир
в
одно
мгновение
E
eu
não
nasci
pra
estar
em
segundo
lugar,
lugar
И
я
не
родилась,
чтобы
быть
на
втором
месте,
месте
Se
eu
disser
que
não
vou
ficar
Если
я
скажу,
что
не
останусь
Se
eu
não
for
capaz
Если
я
не
смогу
De
continuar
a
lutar,
lutar
Продолжать
бороться,
бороться
Se
eu
disser
que
não
dá
Если
я
скажу,
что
не
могу
больше
Tudo
o
que
eu
dei
tu
podes
guardar
Все,
что
я
дала,
ты
можешь
оставить
себе
Porque
pra
mim
não
vai
dar
Потому
что
для
меня
это
не
сработает
E
eu
não
te
vou
julgar
И
я
не
буду
тебя
судить
Mas
esse
teu
jogo,
eu
não
vou
jogar
Но
в
эту
твою
игру
я
не
буду
играть
Não
foste
justo
e
eu
não
quero
atrapalhar
Ты
не
был
честен,
и
я
не
хочу
мешать
Se
estás
noutro
mundo
então
deixa-te
estar
Если
ты
в
другом
мире,
тогда
оставайся
там
Só
não
venhas
com
pressa
Только
не
приходи
в
спешке
Tentar
meter
conversa
Пытаться
завязать
разговор
Se
já
não
me
interessa
mais
Если
мне
это
больше
не
интересно
Voltar,
Voltar
Возвращаться,
возвращаться
E
eu
nem
penso
muito
nisto
И
я
даже
не
думаю
об
этом
много
E
embora
não
haja
compromisso
И
хотя
нет
никаких
обязательств
Eu
sei
que
fico
triste
Я
знаю,
что
мне
грустно
Por
saber
que
alguém
existe
Зная,
что
кто-то
существует
E
que
pode
roubar
o
meu
mundo,
num
só
segundo
И
может
украсть
мой
мир
в
одно
мгновение
E
eu
não
nasci
pra
estar
em
segundo
lugar,
lugar
И
я
не
родилась,
чтобы
быть
на
втором
месте,
месте
Se
eu
disser
que
não
vou
ficar
Если
я
скажу,
что
не
останусь
Se
eu
não
for
capaz
Если
я
не
смогу
De
continuar
a
lutar,
lutar
Продолжать
бороться,
бороться
E
se
eu
disser
que
não
dá
Если
я
скажу,
что
не
могу
больше
Tudo
o
que
eu
dei
tu
podes
guardar
Все,
что
я
дала,
ты
можешь
оставить
себе
Porque
pra
mim
não
vai
dar
Потому
что
для
меня
это
не
сработает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Anibal Semedo De Sousa, Erdzan Saidov, Joao Miguel Amado Direitinho, Barbara Sofia Holanda Bandeira
Album
Cartas
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.