Lyrics and translation Bárbara Dias - 9 Meses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
mês
e
o
tempo
voa,
eu
já
sou
Один
месяц,
и
время
летит,
я
уже
существую,
E
você
nem
descobriu
А
ты
еще
не
знаешь.
São
dois
e
chega
perto,
mas
eu
ainda
sou
Два
месяца,
и
я
ближе,
но
все
еще
Pequeno
demais,
viu
Слишком
мал,
понимаешь?
Três
meses
e
o
tormento
Три
месяца,
и
мучение,
Esse
teu
sofrimento
eu
também
já
posso
sentir
Эти
твои
страдания
я
тоже
уже
чувствую.
Vê
se
aquieta
o
coração,
pra
quando
eu
sair
daqui
Успокой
свое
сердце,
чтобы,
когда
я
появлюсь,
Talvez
eu
dê
trabalho,
uma
vida
de
despesas
Может
быть,
я
доставлю
хлопот,
жизнь
полную
расходов,
Mas
por
favor
me
deixa
ficar
Но,
пожалуйста,
позволь
мне
остаться.
E
se
por
um
acaso
eu
não
tiver
seus
olhos
И
если
вдруг
у
меня
не
будет
твоих
глаз,
Você
ainda
vai
me
amar
Ты
все
равно
будешь
меня
любить?
Eu
sei
que
a
ansiedade
é
quase
uma
inimiga
Я
знаю,
что
тревога
– почти
враг,
Mas
eu
não
quero
ser
confusão
Но
я
не
хочу
быть
проблемой.
Então
por
favor
me
deixa
na
sua
vida
Поэтому,
пожалуйста,
позволь
мне
остаться
в
твоей
жизни,
Mas
vê
se
aquieta
o
seu
coração
Но
постарайся
успокоить
свое
сердце.
Se
é
tempestade,
todo
medo
Если
это
буря,
весь
страх,
Se
for
arrependimento
por
favor
tira
daí
Если
это
сожаление,
пожалуйста,
убери
это.
Você
ainda
não
me
tem
inteiro
Ты
еще
не
держишь
меня
на
руках,
Nem
me
conhece
direito
mas
já
posso
te
ouvir
Еще
не
знаешь
меня
по-настоящему,
но
я
уже
слышу
тебя.
E
quando
a
barriga
for
crescendo
И
когда
живот
будет
расти,
Você
ainda
vai
ser
linda
eu
nem
preciso
te
ver
Ты
все
равно
будешь
прекрасна,
мне
даже
не
нужно
тебя
видеть.
Seca
o
choro
e
fica
aqui
comigo
Высуши
слезы
и
останься
здесь
со
мной,
Que
até
assim
tristinha,
eu
já
sei
Даже
такой
грустной,
я
уже
знаю,
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя.
Quatro
meses
tempo,
eu
te
imploro
paciência
Четыре
месяца,
время,
я
умоляю
тебя
о
терпении,
Eu
vim
do
céu
por
causa
do
amor
Я
пришел
с
небес
из-за
любви.
No
quinto
faltam
quatro
e
eu
aposto
que
os
presentes
На
пятом
осталось
четыре,
и
я
держу
пари,
что
подарки
Já
tão
vindo
em
rosa
ou
azul
Уже
едут
в
розовом
или
голубом
цвете.
E
quando
chega
o
sexto,
todo
mundo
já
vê
И
когда
наступает
шестой,
все
уже
видят,
Que
você
não
anda
sozinha
Что
ты
не
одна.
No
sétimo
eu
já
tenho
lencinhos
com
meu
nome
На
седьмом
у
меня
уже
есть
платочки
с
моим
именем,
Desculpa
pai
mas
ela
é
só
minha
Прости,
папа,
но
она
только
моя.
Se
é
tempestade,
todo
medo
Если
это
буря,
весь
страх,
Se
for
arrependimento
por
favor
tira
daí
Если
это
сожаление,
пожалуйста,
убери
это.
Você
ainda
não
me
tem
inteiro
Ты
еще
не
держишь
меня
на
руках,
Nem
me
conhece
direito,
mas
já
posso
te
ouvir
Еще
не
знаешь
меня
по-настоящему,
но
я
уже
слышу
тебя.
E
quando
a
barriga
for
crescendo
И
когда
живот
будет
расти,
Você
ainda
vai
ser
linda
eu
nem
preciso
te
ver
Ты
все
равно
будешь
прекрасна,
мне
даже
не
нужно
тебя
видеть.
Seca
o
choro
e
fica
aqui
comigo
Высуши
слезы
и
останься
здесь
со
мной,
Que
até
assim
tristinha
eu
já
sei
Даже
такой
грустной,
я
уже
знаю,
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя.
Oitavo
mês
aguenta,
que
eu
já
tô
chegando
Восьмой
месяц,
потерпи,
я
уже
скоро
буду,
Só
quero
um
jeito
de
te
encontrar
Просто
хочу
найти
способ
встретиться
с
тобой.
No
nono
vem
a
pressa,
a
dor,
o
choro,
a
gente
На
девятом
приходит
спешка,
боль,
плач,
мы,
Desculpa
você
ter
que
sangrar
Прости,
что
тебе
приходится
кровоточить.
E
por
mais
uns
anos,
você
vai
fazer
planos
И
еще
несколько
лет
ты
будешь
строить
планы,
Pensando
se
eles
servem
pra
mim
Думая,
подходят
ли
они
мне.
E
eu
vou
te
acordar
bem
de
madrugada
А
я
буду
будить
тебя
рано
утром,
Você
vai
me
amar
mesmo
assim
Ты
будешь
любить
меня
несмотря
ни
на
что.
O
meu
primeiro
passo
vai
ser
no
seu
abraço
Мой
первый
шаг
будет
в
твоих
объятиях,
Me
segura
quando
eu
cair
Держи
меня,
когда
я
упаду.
E
no
final
do
dia
é
só
a
tua
voz
И
в
конце
дня
только
твой
голос
Que
vai
poder
me
fazer
dormir
Сможет
меня
усыпить.
Se
é
tempestade,
todo
medo
Если
это
буря,
весь
страх,
Se
for
arrependimento
por
favor,
tira
daí
Если
это
сожаление,
пожалуйста,
убери
это.
Você
ainda
não
me
tem
inteiro
Ты
еще
не
держишь
меня
на
руках,
Nem
me
conhece
direito
mas
já
posso
te
ouvir
Еще
не
знаешь
меня
по-настоящему,
но
я
уже
слышу
тебя.
E
quando
a
barriga
for
crescendo
И
когда
живот
будет
расти,
Você
ainda
vai
ser
linda
eu
nem
preciso
te
ver
Ты
все
равно
будешь
прекрасна,
мне
даже
не
нужно
тебя
видеть.
Seca
o
choro
e
fica
aqui
comigo
Высуши
слезы
и
останься
здесь
со
мной,
Que
até
assim
tristinha
eu
já
sei
Даже
такой
грустной,
я
уже
знаю,
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bárbara Dias
Attention! Feel free to leave feedback.