Lyrics and translation Bárbara Eugênia feat. Tatá Aeroplano - Não Tenho Medo da Chuva e Não Fico Só
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tenho Medo da Chuva e Não Fico Só
Не боюсь дождя и не остаюсь одна
Eu
piso
na
poça
debaixo
da
chuva
Я
ступаю
в
лужу
под
дождем,
Sai
um
arco-íris
com
raios
de
sol
Появляется
радуга
с
лучами
солнца.
Eu
danço
no
vento,
me
perco
no
tempo
Я
танцую
на
ветру,
теряюсь
во
времени,
Balanço,
sacudo,
o
cabelo
e
não
fico
só
Качаюсь,
встряхиваю
волосы
и
не
остаюсь
одна.
Eu
não
tenho
medo
da
chuva
e
não
fico
só
Я
не
боюсь
дождя
и
не
остаюсь
одна.
Pulamos
na
rua,
rolamos
na
grama
Мы
прыгаем
на
улице,
катаемся
по
траве,
Domingo
no
parque,
já
é
de
manhã
Воскресенье
в
парке,
уже
утро.
O
vento
assobia
cantigas
antigas
Ветер
насвистывает
старые
песни,
O
suor
escorre,
tem
cheiro
de
amor
Пот
стекает,
пахнет
любовью.
As
cores
fluindo,
girassóis
e
rosas
Цвета
струятся,
подсолнухи
и
розы,
A
vida
sorrindo,
cheiro
de
manjericão
Жизнь
улыбается,
пахнет
базиликом.
O
carro
que
passa,
a
vida
que
segue
Машина
проезжает,
жизнь
продолжается,
A
ponte
suspensa,
o
trem
atravessa
Подвесной
мост,
поезд
пересекает,
A
nuvem
passando
faz
força
no
chão
Проплывающее
облако
давит
на
землю,
é
manhã
de
sonhos,
um
doce,
um
sorriso
Это
утро
снов,
сладость,
улыбка,
Tem
cheiro
de
amor
Пахнет
любовью.
Eu
não
tenho
medo
e
não
fico
só
Я
не
боюсь
и
не
остаюсь
одна.
Eu
não
tenho
medo
e
não
fico
só
Я
не
боюсь
и
не
остаюсь
одна.
Eu
não
tenho
medo
e
não
fico
só.
Я
не
боюсь
и
не
остаюсь
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.