Lyrics and translation Bárbara Eugênia - Porque Brigamos (I Am… I Said)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Brigamos (I Am… I Said)
Почему мы ссоримся (I Am… I Said)
Quanto
mais
eu
penso
em
lhe
deixar
Чем
больше
я
думаю
о
том,
чтобы
тебя
оставить,
Mais
eu
sinto
que
não
posso
Тем
больше
я
чувствую,
что
не
могу,
Pois
eu
me
prendi
a
sua
vida
Ведь
я
привязалась
к
твоей
жизни
Muito
mais
do
que
devia
Гораздо
сильнее,
чем
следовало.
Quando
é
noite
de
regresso
você
briga
Когда
ты
возвращаешься
вечером,
ты
ссоришься
Por
qualquer
motivo
По
любому
поводу.
Confesso
que
tenho
vontade
de
ir
pra
bem
longe
Признаюсь,
мне
хочется
уйти
очень
далеко,
Pra
nunca
mais
lhe
ver
Чтобы
больше
никогда
тебя
не
видеть.
Ó,
meu
amado
О,
мой
любимый,
Por
que
brigamos?
Почему
мы
ссоримся?
Não
posso
mais
viver
assim
sempre
chorando
Я
больше
не
могу
так
жить,
постоянно
плача.
A
minha
paz
estou
perdendo
Я
теряю
свой
покой.
A
nossa
vida
deve
ser
de
alegria
Наша
жизнь
должна
быть
радостной,
Pois
eu
lhe
amo
tanto
Ведь
я
так
тебя
люблю.
Já
não
consigo
esquecer
as
tolices
Я
не
могу
забыть
те
глупости,
Que
você
diz
nessas
horas
Что
ты
говоришь
в
такие
моменты.
Já
tentei,
mas
não
posso
Я
пыталась,
но
не
могу.
Tenho
a
impressão
que
do
amor
que
um
dia
existiu
entre
nós
У
меня
такое
ощущение,
что
от
любви,
которая
когда-то
была
между
нами,
Hoje
só
resta
uma
chama
apagando
Сегодня
остался
лишь
гаснущий
огонек.
O
medo
de
ficar
só
me
apavora
Страх
остаться
одной
меня
пугает,
E
eu
me
desespero
И
я
отчаиваюсь.
Só
me
resta
pedir
sua
ajuda
Мне
остается
только
просить
твоей
помощи,
Pedir
que
você
não
me
deixe,
meu
amor
Просить,
чтобы
ты
меня
не
оставлял,
мой
любимый.
Ó,
meu
amado
О,
мой
любимый,
Por
que
brigamos?
Почему
мы
ссоримся?
Não
posso
mais
viver
assim
sempre
chorando
Я
больше
не
могу
так
жить,
постоянно
плача.
A
minha
paz
estou
perdendo
Я
теряю
свой
покой.
A
nossa
vida
deve
ser
de
alegria
Наша
жизнь
должна
быть
радостной.
Ó,
meu
amado
О,
мой
любимый,
Por
que
brigamos?
Почему
мы
ссоримся?
Não
posso
mais
viver
assim
sempre
chorando
Я
больше
не
могу
так
жить,
постоянно
плача.
A
minha
paz
estou
perdendo
Я
теряю
свой
покой.
A
nossa
vida
deve...
Наша
жизнь
должна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond, Rossini Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.