Bárbara Tinoco - Sei Lá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bárbara Tinoco - Sei Lá




Sei Lá
Не знаю
Eu sei
Даже не знаю
Em que dia da semana vamos, sei
В какой день недели мы пойдём, даже не знаю
Qual é a estação do ano, sei
Какое сейчас время года, даже не знаю
Talvez nem sequer a queira saber
Может, мне и знать не хочется
Eu sei
Даже не знаю
Porque dizem que estou louca, sei
Почему говорят, что я сошла с ума, даже не знаю
não sou quem fui, sou outra, sei
Я уже не та, что была, я другая, даже не знаю
Pergunta-me amanhã, talvez eu saiba responder
Спроси меня завтра, может, я смогу ответить
E eu juro, eu prometo
И я клянусь, я обещаю
E eu faço, e eu rezo
И я делаю, и я молюсь
Mas no fim o que sobra de mim
Но в конце концов, что остаётся от меня?
E tu dizes coisas belas
А ты говоришь красивые слова
Histórias de telenovelas
Истории, как из сериалов
Mas no fim tiras mais um pouco de mim
Но в конце концов, ты отнимаешь у меня ещё немного
Então força, leva mais um bocado
Так давай, забери ещё кусочек
Que eu não vou a nenhum lado
Я никуда не денусь
Leva tudo bom que em mim
Забери всё хорошее, что есть во мне
Que eu não fujo, eu prometo
Я не убегу, я обещаю
Eu perdoo e eu esqueço
Я прощаю и забываю
Mas no fim o que sobra de mim
Но в конце концов, что остаётся от меня?
Mas tu sabes lá, das guerras que eu tenho
Но откуда тебе знать о моих битвах
Tu sabes lá, das canções que eu componho
Откуда тебе знать о песнях, что я сочиняю
Tu sabes lá, talvez nem sequer queiras saber
Откуда тебе знать, может, тебе и знать не хочется
Mas tu sabes lá, da maneira que te amo
Но откуда тебе знать, как я тебя люблю
Tu sabes lá, digo a todos que é engano
Откуда тебе знать, всем говорю, что это ошибка
Tu sabes lá, pergunto-te amanhã
Откуда тебе знать, спрошу тебя завтра
Mas não vais saber responder
Но ты не сможешь ответить
E eu juro, eu prometo
И я клянусь, я обещаю
E eu faço, e eu rezo
И я делаю, и я молюсь
Mas no fim o que sobra de mim
Но в конце концов, что остаётся от меня?
E tu dizes coisas belas
А ты говоришь красивые слова
Histórias de telenovelas
Истории, как из сериалов
Mas no fim tiras mais um pouco de mim
Но в конце концов, ты отнимаешь у меня ещё немного
Então força, leva mais um bocado
Так давай, забери ещё кусочек
Que eu não vou a nenhum lado
Я никуда не денусь
Leva todo o bom que em mim
Забери всё хорошее, что есть во мне
Que eu não fujo, eu prometo
Я не убегу, я обещаю
Eu perdoo e esqueço
Я прощаю и забываю
Mas no fim o que sobra de mim
Но в конце концов, что остаётся от меня?
Sim, eu juro
Да, я клянусь
Sim, eu juro
Да, я клянусь






Attention! Feel free to leave feedback.