Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuổi Thơ Hồn Nhiên
Unschuldige Kindheit
Còn
gì
đẹp
hơn
Tuổi
Thơ
em
trong
sáng
Was
ist
schöner
als
deine
reine
Kindheit
Còn
gì
đẹp
hơn
ánh
mắt
em
thơ
ngây
Was
ist
schöner
als
deine
unschuldigen
Augen
Từng
nụ
hồng
xinh
đẹp
tươi
trong
ánh
nắng
Jede
schöne
Rose,
frisch
im
Sonnenlicht
Từng
ngày
hồn
nhiên
tươi
thắm
cùng
nụ
cười
(na
na
...)
Jeder
unschuldige
Tag,
strahlend
mit
einem
Lächeln
(na
na
...)
Em
như
là
hoa
thắm
Du
bist
wie
eine
leuchtende
Blume
Em
như
chồi
non
mới
Du
bist
wie
ein
neuer,
junger
Spross
Em
vui
hát
ca
đón
ngày
hồng
vừa
lên
Du
singst
fröhlich,
um
den
anbrechenden
rosigen
Tag
zu
begrüßen
Em
như
làn
mây
trắng
Du
bist
wie
eine
weiße
Wolke
Bay
trên
trời
xanh
thắm
Die
am
tiefblauen
Himmel
fliegt
Tung
tăng
vui
đùa
em
mơ
trong
tuổi
hoa
Giấc
Mơ
Thiên
Thần
Fröhlich
herumtollend
träumst
du
in
deiner
Blütezeit
vom
Engelstraum
Na
na
na
na
na
...
Na
na
na
na
na
...
Yêu
sao
tuổi
thơ
hồn
nhiên
và
trong
sáng
Wie
liebenswert
ist
die
unschuldige
und
reine
Kindheit
Tinh
khôi
trang
giấy
trắng
xinh
tuổi
học
sinh
Makellos
wie
ein
schönes
weißes
Blatt
Papier
des
Schulalters
Cho
em
tình
thương
vượt
qua
ngày
gian
khó
Mögest
du
Liebe
empfangen,
um
schwere
Tage
zu
überwinden
Cho
em
đón
lấy
những
giấc
mơ
đẹp
xinh
Mögest
du
schöne
Träume
willkommen
heißen
Na
na
na
na
na...
Na
na
na
na
na...
Cho
em
bình
yên
từng
tháng
ngày
êm
ấm
Mögest
du
Frieden
haben
für
jeden
ruhigen,
warmen
Tag
Cho
em
vui
sống
với
Ước
mơ
tuổi
thơ
Mögest
du
fröhlich
leben
mit
den
Wunschträumen
der
Kindheit
Cho
em
vòng
tay
Tình
Thương
Lòng
nhân
ái
Mögest
du
die
Umarmung
der
Liebe
und
Güte
erfahren
Cho
em
vui
sống
giữa
Khung
trời
Tuổi
Thơ
Mögest
du
fröhlich
leben
unter
dem
Himmel
der
Kindheit
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bé Ti Ti
date of release
06-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.