Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À la plage (feat. Raquel)
Am Strand (feat. Raquel)
Je
t'attends
à
la
plage
Ich
warte
auf
dich
am
Strand
Mais
je
n'ai
pas
pris
mon
maillot
de
bain
Aber
ich
habe
meine
Badehose
nicht
mitgenommen
Dépêche-toi
je
suis
là
Beeil
dich,
ich
bin
da
Y
te
espero,
con
la
sal
Und
ich
warte
auf
dich,
mit
dem
Salz
J'ai
bien
reçu
ton
appel
Ich
habe
deinen
Anruf
erhalten
Je
n'ramen'rai
que
de
la
crème
solaire
Ich
bringe
nur
Sonnencreme
mit
Tu
n's'ras
vêtue
que
de
sel
Du
wirst
nur
mit
Salz
bekleidet
sein
Et
des
rayons
du
soleil
Und
den
Sonnenstrahlen
Ay,
bebé,
ay
amor
Ay,
mein
Schatz,
ay
Liebling
Ay
bebé,
ay
ay
ay
ay
Ay
mein
Schatz,
ay
ay
ay
ay
¿ No
ves
que
el
sol
se
va,
bebé
Siehst
du
nicht,
dass
die
Sonne
untergeht,
mein
Schatz
Cuando
ya
no
estás,
bebé?,
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
mein
Schatz?
¿ No
ves
que
si
no
te
tengo...?
Siehst
du
nicht,
dass,
wenn
ich
dich
nicht
habe...?
Me
quema
el
sol
Die
Sonne
verbrennt
mich
Siento
el
frío
si
no
te
tengo
Ich
fühle
die
Kälte,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Y
aquí
estoy,
Und
hier
bin
ich,
Si
no
vienes
es
invierno
Wenn
du
nicht
kommst,
ist
es
Winter
Pronto
el
sol
se
va,
bebé
Bald
geht
die
Sonne
unter,
mein
Schatz
Cuando
ya
no
estás,
bebé
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
mein
Schatz
¿ No
ves
que
si
no
te
tengo,
Siehst
du
nicht,
dass
wenn
ich
dich
nicht
habe,
Todo
es
más
frío?
Todo...
Alles
kälter
ist?
Alles...
Pronto
el
sol
se
va,
bebé
Bald
geht
die
Sonne
unter,
mein
Schatz
Cuando
ya
no
estás,
bebé
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
mein
Schatz
¿ No
ves
que
si
no
te
tengo,
Siehst
du
nicht,
dass
wenn
ich
dich
nicht
habe,
Todo
es
más
frío?
Todo...
Alles
kälter
ist?
Alles...
Je
t'attends
à
la
plage
Ich
warte
auf
dich
am
Strand
Mais
je
n'ai
pas
pris
mon
maillot
de
bain
Aber
ich
habe
meine
Badehose
nicht
mitgenommen
Dépêche-toi
je
suis
là
Beeil
dich,
ich
bin
da
Y
te
espero,
con
la
sal
Und
ich
warte
auf
dich,
mit
dem
Salz
Du
sable
fin
sur
la
peau
Feiner
Sand
auf
der
Haut
Besoin
de
rien
aujourd'hui
il
fait
chaud
Ich
brauche
nichts,
heute
ist
es
heiß
Dévêtu
en
bord
de
mer
Nackt
am
Meeresufer
Pour
y
plonger
à
travers
Um
darin
einzutauchen
Ay,
bebé,
ay
amor
Ay,
mein
Schatz,
ay
Liebling
Ay
bebé,
ay
ay
ay
ay
Ay
mein
Schatz,
ay
ay
ay
ay
Me
quema
el
sol
Die
Sonne
verbrennt
mich
Siento
el
frío
si
no
te
tengo
Ich
fühle
die
Kälte,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Y
aquí
estoy,
Und
hier
bin
ich,
Si
no
vienes
es
invierno
Wenn
du
nicht
kommst,
ist
es
Winter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentin Marlin, Raquel San Nicolas, Thomas Sega (prince Lao), Remy Beesau (beesau)
Attention! Feel free to leave feedback.