Béesau - À la plage (feat. Raquel) - translation of the lyrics into German

À la plage (feat. Raquel) - Béesautranslation in German




À la plage (feat. Raquel)
Am Strand (feat. Raquel)
Je t'attends à la plage
Ich warte auf dich am Strand
Mais je n'ai pas pris mon maillot de bain
Aber ich habe meine Badehose nicht mitgenommen
Dépêche-toi je suis
Beeil dich, ich bin da
Y te espero, con la sal
Und ich warte auf dich, mit dem Salz
J'ai bien reçu ton appel
Ich habe deinen Anruf erhalten
Je n'ramen'rai que de la crème solaire
Ich bringe nur Sonnencreme mit
Tu n's'ras vêtue que de sel
Du wirst nur mit Salz bekleidet sein
Et des rayons du soleil
Und den Sonnenstrahlen
Ay, bebé, ay amor
Ay, mein Schatz, ay Liebling
Ay bebé, ay ay ay ay
Ay mein Schatz, ay ay ay ay
¿ No ves que el sol se va, bebé
Siehst du nicht, dass die Sonne untergeht, mein Schatz
Cuando ya no estás, bebé?,
Wenn du nicht mehr da bist, mein Schatz?
¿ No ves que si no te tengo...?
Siehst du nicht, dass, wenn ich dich nicht habe...?
Me quema el sol
Die Sonne verbrennt mich
Siento el frío si no te tengo
Ich fühle die Kälte, wenn ich dich nicht habe
Y aquí estoy,
Und hier bin ich,
Si no vienes es invierno
Wenn du nicht kommst, ist es Winter
Pronto el sol se va, bebé
Bald geht die Sonne unter, mein Schatz
Cuando ya no estás, bebé
Wenn du nicht mehr da bist, mein Schatz
¿ No ves que si no te tengo,
Siehst du nicht, dass wenn ich dich nicht habe,
Todo es más frío? Todo...
Alles kälter ist? Alles...
Pronto el sol se va, bebé
Bald geht die Sonne unter, mein Schatz
Cuando ya no estás, bebé
Wenn du nicht mehr da bist, mein Schatz
¿ No ves que si no te tengo,
Siehst du nicht, dass wenn ich dich nicht habe,
Todo es más frío? Todo...
Alles kälter ist? Alles...
Je t'attends à la plage
Ich warte auf dich am Strand
Mais je n'ai pas pris mon maillot de bain
Aber ich habe meine Badehose nicht mitgenommen
Dépêche-toi je suis
Beeil dich, ich bin da
Y te espero, con la sal
Und ich warte auf dich, mit dem Salz
Du sable fin sur la peau
Feiner Sand auf der Haut
Besoin de rien aujourd'hui il fait chaud
Ich brauche nichts, heute ist es heiß
Dévêtu en bord de mer
Nackt am Meeresufer
Pour y plonger à travers
Um darin einzutauchen
Ay, bebé, ay amor
Ay, mein Schatz, ay Liebling
Ay bebé, ay ay ay ay
Ay mein Schatz, ay ay ay ay
Me quema el sol
Die Sonne verbrennt mich
Siento el frío si no te tengo
Ich fühle die Kälte, wenn ich dich nicht habe
Y aquí estoy,
Und hier bin ich,
Si no vienes es invierno
Wenn du nicht kommst, ist es Winter





Writer(s): Valentin Marlin, Raquel San Nicolas, Thomas Sega (prince Lao), Remy Beesau (beesau)


Attention! Feel free to leave feedback.