Lyrics and translation Béesau - Un jour de moins (feat. Primero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour de moins (feat. Primero)
На день меньше (feat. Primero)
Sur
mes
doigts,
le
sang
qui
sèche
На
моих
пальцах
сохнет
кровь,
C′est
qu'il
n′y
avait
plus
rien
de
stable
dans
nos
idées
Ведь
в
наших
мыслях
не
осталось
ничего
постоянного.
Quand
elle
a
craché
le
venin
donc
j'ai
pris
le
verre
à
deux
mains
Когда
ты
излила
свой
яд,
я
схватил
стакан
обеими
руками,
Pour
le
casser
sur
un
coin
de
table
Чтобы
разбить
его
об
угол
стола.
Quatre
yeux
dans
le
vide
Четыре
глаза
смотрят
в
пустоту,
Un
bâtard
qui
se
tient
le
bide
Один
ублюдок
держится
за
живот.
Le
bar
a
fermé
le
rideau,
je
n'écoute
même
plus
le
videur
Бар
закрыл
свои
двери,
я
даже
не
слушаю
вышибалу.
Ma
salive
a
le
goût
du
sable,
on
arrive
au
bout
du
cadran
Моя
слюна
на
вкус
как
песок,
мы
достигли
конца
циферблата.
J′ai
peut-être
juste
mal
géré
le
succès
Возможно,
я
просто
не
справился
с
успехом.
Je
ne
l′ai
pas
aperçue
nager
dans
les
soupçons
Я
не
видел,
как
ты
плывешь
в
подозрениях,
Les
bavures
et
leur
effet
collatéral
Оплошностях
и
их
побочных
эффектах.
J'entends
les
sirènes
à
l′heure
où
la
pluie
nettoie
la
terrasse
Я
слышу
сирены
в
тот
час,
когда
дождь
смывает
грязь
с
террасы.
Mais
ce
sera
encore
pire
si
jamais
la
justice
s'en
mêle
Но
будет
еще
хуже,
если
вмешается
правосудие.
Son
maquillage
qui
coule
Твоя
тушь
течет,
Elle
fait
mine
de
partir
sans
même
avouer
Ты
делаешь
вид,
что
уходишь,
даже
не
признаваясь,
Qu′il
y
a
encore
un
peu
d'amour
pour
moi
qui
existe
en
elle
Что
во
тебе
еще
осталась
капля
любви
ко
мне.
(Allez,
c′est
bon,
reviens)
(Ну
же,
вернись.)
Les
photos
qu'on
brûle
Фотографии,
которые
мы
сжигаем,
Celles
qu'on
encadre
Те,
что
мы
вставляем
в
рамки,
Les
phrases
innocentes
Невинные
фразы,
Qui
agissent
doucement
sur
ton
mental
Которые
мягко
воздействуют
на
твой
разум.
On
se
promet,
on
jure
Мы
обещаем,
мы
клянемся,
Mais
comment
être
sûr
qu′on
n′ment
pas?
Но
как
быть
уверенным,
что
мы
не
лжем?
Faut
qu'on
s′en
parle
avant
que
ça
devienne
trop
sentimental
Нам
нужно
поговорить
об
этом,
прежде
чем
это
станет
слишком
сентиментальным.
Un
jour
de
moins
На
день
меньше,
Mais
c'est
encore
les
mêmes
bras
qui
se
tiennent
autour
de
moi
Но
это
все
те
же
руки,
что
обнимают
меня.
Si
jamais
les
plans
qu′on
se
fixait
tournent
mal
Если
вдруг
наши
планы
пойдут
не
так,
C'est
pas
grave
Это
не
страшно,
C′est
qu'un
jour
de
moins
Это
всего
лишь
на
день
меньше.
On
a
remplacé
tous
les
miroirs
Мы
заменили
все
зеркала
Par
des
posters
de
Bonnie
and
Clyde
Постерами
Бонни
и
Клайда.
On
a
vidé
tous
les
tiroirs
Мы
опустошили
все
ящики
Et
juste
gardé
nos
costumes
de
gangsters
et
de
mariés
И
оставили
только
наши
костюмы
гангстеров
и
молодоженов.
La
vérité
frappe
à
la
porte
mais
nos
yeux
l'ignorent
Правда
стучится
в
дверь,
но
наши
глаза
ее
игнорируют.
Tu
bois
des
cocktails
dès
le
matin,
tu
me
cours
après
Ты
пьешь
коктейли
с
самого
утра,
ты
гонишься
за
мной.
C′est
une
trop
grande
maison
de
maîtres
pour
de
vieux
guignols
Этот
господский
дом
слишком
велик
для
старых
шутов.
Le
monde
nous
cherche
comme
des
mutins
de
la
piraterie
Мир
ищет
нас,
как
мятежников
пиратства.
Naïvement
on
retire
les
piles
de
nos
montres
Наивно
мы
вынимаем
батарейки
из
наших
часов,
Comme
si
on
s′enlevait
une
épine
de
la
main
Как
будто
вытаскиваем
занозу
из
руки.
On
a
coupé
tous
les
fils
sous
le
téléphone
Мы
перерезали
все
провода
под
телефоном.
Tu
rêves
que
je
reste
le
même
mais
tu
connais
les
hommes
Ты
мечтаешь,
чтобы
я
оставался
прежним,
но
ты
знаешь
мужчин.
Un
jour
on
s'enlacera
Однажды
мы
обнимемся,
Et
un
jour
après
on
s′en
lassera
А
на
следующий
день
нам
это
надоест.
Tout
ce
qu'il
nous
reste
c′est
Все,
что
нам
остается,
это
Les
photos
qu'on
brûle
Фотографии,
которые
мы
сжигаем,
Celles
qu′on
encadre
Те,
что
мы
вставляем
в
рамки,
Les
phrases
innocentes
Невинные
фразы,
Qui
agissent
doucement
sur
ton
mental
Которые
мягко
воздействуют
на
твой
разум.
On
se
promet,
on
jure
Мы
обещаем,
мы
клянемся,
Mais
comment
être
sûr
qu'on
ne
ment
pas?
Но
как
быть
уверенным,
что
мы
не
лжем?
Faut
qu'on
s′en
parle
avant
que
ça
devienne
trop
sentimental
Нам
нужно
поговорить
об
этом,
прежде
чем
это
станет
слишком
сентиментальным.
Un
jour
de
moins
На
день
меньше,
Mais
c′est
encore
les
mêmes
bras
qui
s'tiennent
autour
de
moi
Но
это
все
те
же
руки,
что
обнимают
меня.
Si
jamais
les
plans
qu′on
se
fixait
tournent
mal
Если
вдруг
наши
планы
пойдут
не
так,
C'est
pas
grave
Это
не
страшно,
C′est
qu'un
jour
de
moins
Это
всего
лишь
на
день
меньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Felices, Ph Trigano, Rémy Béesau
Attention! Feel free to leave feedback.