Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shotgun Blues - Live
Shotgun Blues - Live
If
I
had
a
shotgun.
Wenn
ich
eine
Schrotflinte
hätte.
And
you
were
in
the
woods.
Und
du
wärst
im
Wald.
I'd
hunt
you
down
Ich
würde
dich
jagen
And
tell
you
you're
no
good.
Und
dir
sagen,
dass
du
nichts
taugst.
If
I
had
a
shot
gun
Wenn
ich
eine
Schrotflinte
hätte
You'd
fall
down
on
your
knees
Würdest
du
auf
die
Knie
fallen
I'd
get
you
talking
Ich
würde
dich
zum
Reden
bringen
And
you'd
start
begging
please
Und
du
würdest
anfangen
zu
flehen
So
get
me
a
shotgun
Also
besorgt
mir
eine
Schrotflinte
And
don't
you
run
now
Und
lauf
jetzt
nicht
weg
'Cause
if
you
run
now
-
Denn
wenn
du
jetzt
wegläufst
-
You
know
what
I
have
to
do.
Weißt
du,
was
ich
tun
muss.
If
I
thought
you
felt
bad
Wenn
ich
dächte,
du
fühltest
dich
schlecht
'Bout
what
you
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
I'd
let
you
go
Würde
ich
dich
gehen
lassen
But
boy
you're
just
too
mean
Aber
Junge,
du
bist
einfach
zu
gemein
Wish
I
was
a
big
girl
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
großes
Mädchen
Could
let
my
heart
be
free
Könnte
mein
Herz
frei
lassen
But
if
I
was
a
big
girl
Aber
wenn
ich
ein
großes
Mädchen
wäre
I'd
have
you
hung
in
a
tree.
Würde
ich
dich
an
einen
Baum
hängen.
So
get
me
a
shotgun
Also
besorgt
mir
eine
Schrotflinte
And
don't
you
run
now
Und
lauf
jetzt
nicht
weg
Cause
if
you
run
now
Denn
wenn
du
jetzt
wegläufst
You
know
what
I
have
to
do
Weißt
du,
was
ich
tun
muss
So
get
me
a
shotgun
Also
besorgt
mir
eine
Schrotflinte
And
don't
you
run
now
Und
lauf
jetzt
nicht
weg
Cause
if
you
run
now
Denn
wenn
du
jetzt
wegläufst
You
know
what
I
have
to
do.
Weißt
du,
was
ich
tun
muss.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abigail Washburn
Attention! Feel free to leave feedback.