Lyrics and translation Béla Fleck feat. Abigail Washburn - Shotgun Blues - Live
Shotgun Blues - Live
Тоска по дробовику - Концертная запись
If
I
had
a
shotgun.
Был
бы
у
меня
дробовик,
And
you
were
in
the
woods.
А
ты
бы
был
в
лесу,
I'd
hunt
you
down
Я
бы
выследила
тебя
And
tell
you
you're
no
good.
И
сказала
бы,
что
ты
негодяй.
If
I
had
a
shot
gun
Был
бы
у
меня
дробовик,
You'd
fall
down
on
your
knees
Ты
бы
упал
на
колени,
I'd
get
you
talking
Я
бы
заставила
тебя
говорить,
And
you'd
start
begging
please
И
ты
бы
начал
умолять.
So
get
me
a
shotgun
Так
дайте
мне
дробовик,
And
don't
you
run
now
И
не
смей
бежать,
'Cause
if
you
run
now
-
Потому
что,
если
ты
побежишь,
You
know
what
I
have
to
do.
Ты
знаешь,
что
я
должна
буду
сделать.
If
I
thought
you
felt
bad
Если
бы
я
думала,
что
тебе
плохо
'Bout
what
you
done
to
me
От
того,
что
ты
сделал
со
мной,
I'd
let
you
go
Я
бы
тебя
отпустила,
But
boy
you're
just
too
mean
Но,
мальчик,
ты
слишком
подлый.
Wish
I
was
a
big
girl
Жаль,
что
я
не
взрослая,
Could
let
my
heart
be
free
Чтобы
позволить
своему
сердцу
быть
свободным,
But
if
I
was
a
big
girl
Но
если
бы
я
была
взрослой,
I'd
have
you
hung
in
a
tree.
Я
бы
тебя
повесила
на
дереве.
So
get
me
a
shotgun
Так
дайте
мне
дробовик,
And
don't
you
run
now
И
не
смей
бежать,
Cause
if
you
run
now
Потому
что,
если
ты
побежишь,
You
know
what
I
have
to
do
Ты
знаешь,
что
я
должна
буду
сделать.
So
get
me
a
shotgun
Так
дайте
мне
дробовик,
And
don't
you
run
now
И
не
смей
бежать,
Cause
if
you
run
now
Потому
что,
если
ты
побежишь,
You
know
what
I
have
to
do.
Ты
знаешь,
что
я
должна
буду
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abigail Washburn
Attention! Feel free to leave feedback.