Béla Fleck feat. Abigail Washburn - Railroad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Béla Fleck feat. Abigail Washburn - Railroad




I've been working on the railroad
Я работал на железной дороге
All my live-long days
Все мои долгие дни
I've been working on the railroad
Я работал на железной дороге
Just to pass the time away
Просто чтобы скоротать время
Can't you hear the whistle blowin'
Разве ты не слышишь свисток?
Rise up so early in the morn'
Вставай так рано утром
Can't you hear the captain shouting
Разве ты не слышишь, как капитан кричит
Dinah won't you blow your horn
Дина, ты не взорвешь свой рог
(Dinah won't you blow)
(Дина, ты не будешь дуть)
(Dinah won't you blow)
(Дина, ты не будешь дуть)
Dinah won't you blow your horn
Дина, ты не взорвешь свой рог
(Dinah won't you blow)
(Дина, ты не будешь дуть)
(Dinah won't you blow)
(Дина, ты не будешь дуть)
Dinah won't you blow your horn
Дина, ты не взорвешь свой рог
Someone's in the kitchen with Dinah
Кто-то на кухне с Диной
Someone's in the kitchen I know
Кто-то на кухне, я знаю
Someone's in the kitchen with Dinah
Кто-то на кухне с Диной
Strummin' on the ole banjo
Играю на старом банджо
And singin'
И пою
Fe-fi-fiddley-i-o
Fe-fi-fiddley-io
Fe-fi-fiddley-i-o-o-o
Fe-fi-fiddley-iooo
Fe-fi-fiddley-i-fiddley-i-o
Fe-fi-fiddley-i-fiddley-io
Strummin' on the ole banjo
Играю на старом банджо
Someone's in the kitchen with Dinah
Кто-то на кухне с Диной
Someone's in the kitchen I know
Кто-то на кухне, я знаю
Someone's in the kitchen with Dinah
Кто-то на кухне с Диной
Strummin' on the ole banjo
Играю на старом банджо
And singin'
И пою
Fe-fi-fiddley-i-o
Fe-fi-fiddley-io
Fe-fi-fiddley-i-o-o-o
Fe-fi-fiddley-iooo
Fe-fi-fiddley-i-fiddley-i-o
Fe-fi-fiddley-i-fiddley-io
Strummin' on the ole banjo
Играю на старом банджо
And singin'
И пою
Fe-fi-fiddley-i-o
Fe-fi-fiddley-io
Fe-fi-fiddley-i-o-o-o
Fe-fi-fiddley-iooo
Fe-fi-fiddley-i-fiddley-i-o
Fe-fi-fiddley-i-fiddley-io
Strummin' on the ole banjo
Играю на старом банджо
I've been working on the railroad
Я работал на железной дороге
Boy, you better listen to me
Мальчик, ты лучше послушай меня
One day I'm gonna own this railroad
Однажды я буду владеть этой железной дорогой
And everyone will ride for free
И все будут кататься бесплатно





Writer(s): Dp, Bela Fleck, Abigail Washburn


Attention! Feel free to leave feedback.