Bénabar - Approchez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bénabar - Approchez




Approchez
Ближе
De retour d'une tournée triomphale
Вернувшись с триумфального турне,
Des lointaines Amériques aux contrées reculées d'Orient
Из далеких Америк в отдаленные края Востока,
Visitez l'attraction de renommée mondiale
Посетите всемирно известное представление,
Ce soir dans votre ville et ce soir seulement!
Сегодня вечером в вашем городе и только сегодня вечером!
Approchez venez voir les phénomènes de foire
Ближе, милая, посмотри на диковинки ярмарки,
L'enfant tronc la femme calamar
Ребенка-ствол, женщину-кальмара,
Et l'homme honnête le plus bizarre!
И самого странного честного человека!
Effroyables erreurs de la nature
Ужасающие ошибки природы,
Dieu lui-même commet des bavures
Сам Бог допускает промахи,
Que les âmes sensibles renoncent
Пусть впечатлительные души откажутся,
Tremblez! vous allez voir des monstres!
Трепещите! Вы увидите монстров!
La femme de neuf cents kilos
Женщину весом в девятьсот килограммов,
Qui se déplace en roulant sur le dos
Которая передвигается, катаясь на спине,
Un lilliputien de vingt centimètres
Лилипута ростом в двадцать сантиметров,
Qui grimpe sur une chaise pour se gratter la tête!
Который взбирается на стул, чтобы почесать голову!
La femme à barbe et l'enfant sauvage
Женщину с бородой и дикого ребенка,
Le géant de trois mètres la fille à deux têtes
Трехметрового великана, девушку с двумя головами,
L'homme invisible dont vous ne verrez que la cage
Невидимого человека, от которого вы увидите только клетку,
Et bien sûr la vedette j'ai nommé l'homme honnête!
И, конечно же, звезду, по имени честный человек!
L'homme honnête notre attraction phare
Честный человек - наша главная достопримечательность,
N'a rien d'humain! il va hanter vos cauchemars
Не имеет ничего человеческого! Он будет преследовать ваши кошмары,
Il n'a jamais triché jamais trompé jamais trahi
Он никогда не жульничал, никогда не обманывал, никогда не предавал,
Il n'a jamais séduit ne connait pas le compromis!
Он никогда не соблазнял, не знает компромиссов!
Le plus curieux avec cette créature
Самое любопытное в этом существе,
Qui n'a pourtant aucun semblable
У которого, тем не менее, нет подобных,
C'est qu'il prétend depuis sa capture
Так это то, что он утверждает с момента своего пленения,
Qu'il n'a rien d'abominable!
Что в нем нет ничего отвратительного!





Writer(s): Bruno Nicolini, Denis Grare, Fabrice Ravelle-chapuis


Attention! Feel free to leave feedback.